KIM Kardashian's perfume has been “banned from Australia” after being labelled a “hazardous material”, according to US reports.
根据美国的报道,卡戴珊的香水被标为“有毒物质”后在澳大利亚被禁止销售。
TMZ claim the reality star's fans weren't warned and that many haven't received their bottles of her Crystal Gardenia scent.
TMZ声称事实上卡戴珊的粉丝没有收到警告,而且还有很多人没有收到这个栀子花香味的瓶子。
The perfume's alcohol content is the reason behind the ban but insiders told TMZ that Kim's team weren't informed this would be a problem when it went on sale.
香水的酒精成分是被禁的主要原因,而内部有人告诉TMZ,卡戴珊的销售团队根本不认为这是个问题,仍然继续销售。
It's reported Kim is now offering a full refund to customers in Australia and New Zealand.
报道称,现在Kim针对澳大利亚和新西兰的顾客将会全额退款。
Kim's been proudly showing off her new scent on Instagram for weeks.
话说,Kim拿着它的香水在Instagram上得瑟了好几个星期了。
She previously said it was inspired following the robbery in Paris which saw her held at gunpoint.
她此前说,灵感主要来自于在巴黎被抢劫,当时她在枪口之下之后发生的情况。
Kim told Entertainment Tonight : “After my whole Paris situation over a year ago, all my friends would come over and bring me healing crystals.
Kim告诉《今夜娱乐》(Entertainment Tonight)“巴黎发生的事情已经过去一年多了,我所有的朋友都过来看望,给我带来了治愈水晶。”
“I wasn't really into them. I didn't know much about them.
“
我并没有很在意水晶,而且对它们也知之甚少。”
“Enough people brought them over that I love the shape, I loved holding it, and I felt like, ‘OK, this is it. I want something that I feel like calms me, is healing…’
“直到有很多人都带来了,我喜欢它们的形状,捧着它们,我觉得,好吧,就是这种感觉,我体会到了,我喜欢这种让我感觉到安静的力量,很治愈...”
“And I wanted the bottle, especially the smaller one.”
“我想要一种小瓶子,特别是小号的那种。”
She added: “I just loved [how] the properties of the rose quartz and citrine bring happiness.“It just meant so much to me to look into what crystals mean and their healing properties.”
“我只喜欢粉晶和黄水晶,能带来欢愉的感觉。对我来说,看着水晶,就能够体会它的意义和治愈的感觉。”她补充道
国内英语资讯:China Focus: Free trade zone sets example for streamlined procedures
国内英语资讯:China to fight back immediately without hesitation if U.S. announces new tariff list
英国人为什么不把自己当欧洲人?
Exercise 的多种含义和用法
专利申请折射中国人脸识别热潮
美国公布对华“500亿美元”征税清单,中方这样强硬回应
Turning bread into beer to fight food waste 奥地利人为打击食物浪费用面包造啤酒
美文赏析:爱自己,是一个女生应有的姿态
国内英语资讯:First Chinese-built polar icebreaker to come into use in 2019
小测验 — 用来“愚人”的词汇
H&M推出2018年婚纱系列,美到窒息!
扎克伯格回怼苹果CEO!这智商绝对在线
故宫淘宝官方旗舰店下架网红娃娃
黄老板跨界进喜剧圈?竟还要说段子...
国内英语资讯:China Focus: U.S. protectionism to hurt interests of its own
九个热词带你看博鳌亚洲论坛[1]
国内英语资讯:China advocates dual-track approach to solve Korean Peninsula nuclear issue: FM
电影里的街道为什么比现实中好看?
评估报告显示 华尔街从业者荷包丰收
20个烂俗电影桥段,哈哈哈我先去笑一会
国内英语资讯:China, Russia need to strengthen cooperation amid global uncertainties: FM
从亚马逊 Go到盒马鲜生,自动化商店热潮来袭
女性成员更注重朋友,而非异性!
美文赏析:内向不是胆怯的借口
北京大学开设电子游戏课程 选课情况异常火爆
干货!增至N倍和增长N倍到底咋分清,数学不好居然英语也捉急
国内英语资讯:China-Pakistan relations should be pillar for regional peace, stability: Xi
水果变身艺术品,香蕉还可以这么玩儿
婚礼上为什么要砸蛋糕?
这些话,千万被跟英国人讲