COLOMBO, Jan. 4 -- Sri Lanka's leading wildlife experts and environmentalists on Thursday welcomed China's decision to ban ivory sales, saying all countries should follow China's example in order to save tuskers globally.
Leading Environmentalist and a member of the Wildlife and Nature Protection Society of Sri Lanka, Vidya Abhayagunawardena told Xinhua that China's decision would safeguard elephants across the world.
"We invite other countries to follow China's example. Especially the East Asian countries as they believe that ivory brings prosperity," Abhayagunawardena said.
"This decision will affect Sri Lanka as our country is used as a hub by international wildlife traders. A ban in China will strongly be an advantage for us all," Abhayagunawardena added.
In January last year, Sri Lanka became the first country in South Asia to publicly destroy 356 blood ivories worth millions of U.S. dollars, which was seized in a ship at the Colombo Port in 2017.
Abhayagunawardena, who was in the forefront of organizing the event to burn the blood ivory, said the consignment had been detected by the Customs and was en-route to Dubai.
He said through the gesture, Sri Lanka has sent a strong message that it would not tolerate the killing of elephants.
Presently out of the total elephant population in Sri Lanka, only 5 percent are tuskers and these tuskers were under continuous threat from poachers and smugglers.
"December was an alarming month as there were five tuskers which were reportedly killed. There may have been some unreported cases too," Abhayagunawardena said.
A 23-year-old animal lover, Savindri Perera told Xinhua that China's decision to ban the sale of ivory was welcomed not only in the island country but also across the world.
She said China was one of the most powerful countries in the world and this sent a strong message to other countries that the killing of elephants will not be tolerated.
China closed its doors to the ivory trade on Dec. 31 when it declared it illegal to process or sell ivory and its products in China.
The current partial ban in China has already led to an 80 percent decline in seizures of ivory entering China, as well as a 65 percent decline in raw ivory prices.
Some 35,000 African elephants are killed annually to feed this illegal trade, while in the past decade alone, 75 percent of African elephants were slaughtered. Environmentalists have voiced grave concern that at this rate, elephants could face extinction by 2025.
Do brain training games actually work? 智力开发类游戏“效果甚微”
库什纳曾用私人电邮处理白宫事务
国际英语资讯:DPRK FM says Trump declares war on his country
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
Extinct giant tortoise returns 已灭绝的巨型陆龟“起死回生”了
与狗狗共眠到底好不好?
国内英语资讯:Xi calls for persistently pursuing Chinese dream of national rejuvenation
国内英语资讯:Campaign to protect left-behind children sees results
UK scientists edit DNA of human embryos 英国研究团队编辑人类胚胎中的 DNA
Using sun and sea to beat depression 阳光和大海能缓解抑郁症
科学家找到决定怀孕成功的关键基因!
Still Can’t Master English Well? 仍然学不好英语?
Parents Sold Newborn Baby 父母卖掉自己的小孩
Japanese Animation 日本动漫
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
Does Robot Have Self-consciousness 机器人会有自我意识吗
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit
国际英语资讯:Brexit issues dominate 2nd day of Labour Partys annual conference
国内英语资讯:China, Russia decide to broaden energy cooperation
睡眠不足能够对抗抑郁症
体坛英语资讯:Kenya to bid for junior FIFA World Cup events
国际英语资讯:Mexico quake death toll climbs to 324, schools gradually reopen
体坛英语资讯:Kvitova, Keys, Stephens all crash out in shocking first round of WTA Wuhan Open
国际英语资讯:China continues to push deleveraging despite initial progress
The Reason Why I Go to University 上大学的理由
国内英语资讯:Giant panda cub born at Tokyo zoo named Xiang Xiang