COLOMBO, Jan. 4 -- Sri Lanka's leading wildlife experts and environmentalists on Thursday welcomed China's decision to ban ivory sales, saying all countries should follow China's example in order to save tuskers globally.
Leading Environmentalist and a member of the Wildlife and Nature Protection Society of Sri Lanka, Vidya Abhayagunawardena told Xinhua that China's decision would safeguard elephants across the world.
"We invite other countries to follow China's example. Especially the East Asian countries as they believe that ivory brings prosperity," Abhayagunawardena said.
"This decision will affect Sri Lanka as our country is used as a hub by international wildlife traders. A ban in China will strongly be an advantage for us all," Abhayagunawardena added.
In January last year, Sri Lanka became the first country in South Asia to publicly destroy 356 blood ivories worth millions of U.S. dollars, which was seized in a ship at the Colombo Port in 2017.
Abhayagunawardena, who was in the forefront of organizing the event to burn the blood ivory, said the consignment had been detected by the Customs and was en-route to Dubai.
He said through the gesture, Sri Lanka has sent a strong message that it would not tolerate the killing of elephants.
Presently out of the total elephant population in Sri Lanka, only 5 percent are tuskers and these tuskers were under continuous threat from poachers and smugglers.
"December was an alarming month as there were five tuskers which were reportedly killed. There may have been some unreported cases too," Abhayagunawardena said.
A 23-year-old animal lover, Savindri Perera told Xinhua that China's decision to ban the sale of ivory was welcomed not only in the island country but also across the world.
She said China was one of the most powerful countries in the world and this sent a strong message to other countries that the killing of elephants will not be tolerated.
China closed its doors to the ivory trade on Dec. 31 when it declared it illegal to process or sell ivory and its products in China.
The current partial ban in China has already led to an 80 percent decline in seizures of ivory entering China, as well as a 65 percent decline in raw ivory prices.
Some 35,000 African elephants are killed annually to feed this illegal trade, while in the past decade alone, 75 percent of African elephants were slaughtered. Environmentalists have voiced grave concern that at this rate, elephants could face extinction by 2025.
国际英语资讯:Zimbabwes new president vows to revive economy, seeks lifting of sanctions
这些英语中的常用语,都是因为一本童话流行起来的
小时候家里养猫,可能有益健康
体坛英语资讯:Youth dominate Belgian coach Puts first Kenya squad
2017年12月英语六级作文范文:论考试的必要性
体坛英语资讯:Ivankovic vows to elevate Irans style of soccer
国内英语资讯:China Cultural Center inaugurated in Bulgaria
国际英语资讯:Police say no evidence of shots fired after London tube incident
《自杀小队》确认翻拍美剧!小丑女终于要来了
数字人才继续向一线城市聚集
说三道四的男人请闭嘴
姆拉迪奇被定罪,波斯尼亚民众欢欣鼓舞
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Cyprus House Speaker
优步5700万用户数据被黑客窃取 曾支付10万美元封口费
国际英语资讯:Feature: NYCs Thanksgiving Parade moves smoothly with giant balloons, heavy security
美国人迎接节日季,保安戒备加强
国内英语资讯:China, France to strengthen cooperation in nuclear energy, climate change
国际英语资讯:Trump delivers Thanksgiving address, touting U.S. economy
2017最赚钱模特榜单出炉!大表姐刘雯位列第八
国内英语资讯:Xi says China to play constructive role in Myanmar peace process
微信支付首次登陆英国
难怪我们会觉得累,平均每个英国人每晚才睡这么一会儿
国际英语资讯:Pakistan, EU wrap up anti-terror talks to jointly combat terrorism
国际英语资讯:Russian FM, UN special envoy call for intra-Syrian talks
国际英语资讯:Spotlight: High expectations as Mnangagwa takes helm of post-Mugabe Zimbabwe
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers guard Beverley has surgery on right knee
国内英语资讯:China congratulates Mnangagwa on taking office as Zimbabwes president
国际英语资讯:Myanmar, Bangladesh sign deal for return of Rohingya people
燃!陈冠希纽约大学英文演讲:金钱永远第二,热爱才最重要
体坛英语资讯:Kenyas Kasait eyes victory at Africa Cross, Commonwealth games