The parliament in Spain's Catalonia region is set to meet for the first time Wednesday since the country's central government dissolved the body and ordered new elections in response to an independence referendum.
Pro-independence parties together have a narrow majority in the new body, but lawmakers will need to form a government and pick their leadership.
Ahead of Wednesday's session, two separatist parties reached an agreement to support former Catalan President Carles Puigdemont as a candidate to again take that role.
Puigdemont led the push for the referendum on Catalonia seceding from Spain, which was supported by the majority of people who voted. After the government in Madrid dissolved the parliament and suspended the region's autonomy, Puigdemont fled to Brussels. He faces arrest if he returns to Spain.
Spain's prime minister, Mariano Rajoy, says Puigdemont cannot act as Catalan president while in exile, and that if he is chosen then the suspension of Catalonia's autonomy will remain in effect.
自从西班牙政府对独立公投做出反应,解散了加泰罗尼亚议会并下令举行新选举以来,加泰罗尼亚地区的议会星期三第一次开会。
主张独立的各政党在新议会中占据微弱多数,但议会要组建政府,并选出议会领导人。
议会星期三开会之前,两个主张独立的政党达成协议,支持前加泰罗尼亚领导人普伊格蒙特(Carles Puigdemont)作为再次担任这个职务的候选人。
普伊格蒙特领导了推动脱离西班牙的独立公投运动。参加投票的选民中大多数人主张独立。马德里政府解散议会并暂时取消了加泰罗尼亚地区的自治之后,普伊格蒙特逃到布鲁塞尔。他如果返回西班牙会面临逮捕。
西班牙首相拉霍伊说,普伊格蒙特在流亡期间不能担任加泰罗尼亚领导人,如果他被再次选为领导人,那么暂停加泰罗尼亚自治的决定将继续有效。
克里:在叙问题上美欧无战争意愿
国内英语资讯:Xiangshan Forum reaches consensus on maritime security
消失多年的小费在中国少数时髦餐馆回归
Zoom’s Weekend
联邦调查局调查克林顿竞选负责人电邮被黑事件
国际英语资讯:Hollande, Merkel, Putin discuss how to implement Minsk peace deal
国内英语资讯:Interview: Cambodian politicians, scholars hail Chinese President Xis signed article on Si
国内英语资讯:Chinese president, Papua New Guinea governor-general exchange congratulations on anniversary
My family
国际英语资讯:Vitamin treatment unlocks door to stem cell therapies: New Zealand scientist
国内英语资讯:Premier Li calls for creating better future of Macao
从航拍角度看这些知名城市
联合国秘书长潘基文2016年世界精神卫生日致辞
2016年世界教师日致辞
科学家发现:长痘痘的人老得慢
国际英语资讯:Suspected U.S.-led air strike kills 15 civilians in Syrias al-Raqqa
联合国人权事务高级专员:川普将是“危险的”总统
2017考研:英语高频短语(33)
国内英语资讯:Macao people can make the city a better place: Premier Li
如何在大型英语考试中拿到高分?
国际英语资讯:Paramilitary trooper killed, 8 wounded in Indian-controlled Kashmir militant attack
Philip Hammond: Chancellor Brexit delay claims denied
点头就能购物:阿里巴巴推虚拟现实支付系统
哥伦比亚总统延长与反政府武装的停火
双语阅读之精彩人生的11个快乐秘诀
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels deny loss of border crossing
2017考研:英语高频短语(34)
Brazil prison clashes 'kill 25 inmates'
A Farewell Party
国际英语资讯:Gene editing offers hope for curing sickle cell anemia