VENICE, Italy, Jan. 19 -- The EU-China Tourism Year 2018 (ECTY) was launched here on Friday, bringing together high level officials and private operators from both sides.
An official ceremony was held at the Doge's Palace to mark the opening of the initiative, which is aimed at strengthening cooperation between the European Union (EU) and China in terms of both tourism flows and investments in the sector.
Europe is now the third largest destination for Chinese citizens traveling abroad, according to Ambassador Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the EU, who gave the figures in a recent interview with Xinhua in Brussels that nearly 3.5 million Chinese citizens visited the EU countries in 2016.
Overall, about 122 million Chinese travelled abroad (worldwide) in 2016, spending some 109.8 billion U.S. dollars, according to data by the Chinese Tourism Academy.
Meanwhile, over 3.1 million Europeans travelled to China, injecting an estimated 14.17 billion U.S. dollars into its economy, according to Ambassador Zhang.
"First of all, this will hopefully be a great opportunity to enhance people-to-people dialogue among Europeans and Chinese," Elzbieta Bienkowska, EU Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said at the ceremony.
"Yet, it will also be a very concrete manifestation of our cultural and economic diplomacy, because tourism is really a very serious economic sector in Europe," she stressed.
Alongside the celebrations, the first EU-China Tourism business summit took place on Friday with an aim to boost contacts and exchanges among operators from both sides.
Also attached to the ceremony, Italy and China signed a separate protocol to strengthen alternative routes to the traditional tourism destinations in both countries, which included the twinning of their respective UNESCO World Heritage Sites.
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修3 Module 2《Developing and Developed Countries》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修2 Module 6《Films and TV Programmes》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修3 Module 6《Old and New》(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit1《School life》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit1《School life》(第1课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修5 Module 3《Adventure in Literature and the Cinema》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修3 Module 3《The Violence of Nature》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修4 Module 2《Traffic Jam》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修2 Module 5《Newspapers and Magazines》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修4 Module 1《 Life in the Future》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修6 Module 3《Interpersonal Relationships—Friendship》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修5 Module 4《Carnival》(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit2《Growing pains》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修1 Module 5《A Lesson in a Lab》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修2 Module 2《No Drugs》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修2 Module 3《Music》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 5-6(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit3《Looking good》(第3课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修4 Module 6《Unexplained Mysteries of the Natural World》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修6 Module 2《Fantasy Literature—Philip Pullman》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修4 Module 3《Body Language and Non-verbal Communication》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 3-4(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修1 Module 6《The Internet and Telecommunications》(外研版含解析)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit2《Growing pains》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语一轮复习学案:M1 Unit3《Looking good》(第2课时)(牛津译林版)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修7 Module 1-2(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修2 Module 4《Fine Arts—Western Chinese and Pop Arts》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:选修8 Module 1-2(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修5 Module 6《Animals in Danger》(外研版含解析)
2017届高考英语大一轮复习综合训练:必修5 Module 2《A Job Worth Doing》(外研版含解析)