A partial shutdown of the U.S. government commenced early Saturday after a funding bill was blocked in the Senate. Spending authority expired at midnight Washington time, triggering a halt of non-essential functions.
Senators resume debate Saturday afternoon on a temporary spending bill that would fund the government through February 8. Democratic Senator Tammy Baldwin, however, objects to the continuing series of temporary spending bills, saying it "simply kicks the can down the road and fails to get the job done for the American people."
On Friday, a handful of Republicans joined all but a few Democrats in opposing the funding bill, which needed three-fifths backing to advance in the 100-member chamber.
The outcome set off furious discussions among senators on and off the chamber floor, seeking a last-gasp bipartisan deal to restart the flow of federal funding.
The White House responded immediately to the failure to reach a funding agreement. It said in a statement that the Senate Democrats are "obstructionist losers" and blamed them for what it called the "Schumer Shutdown," accusing legislators of valuing illegal immigrants ahead of lawful Americans. The statement said "When Democrats start paying our armed forces and first responders we will reopen negotiations on immigration reform."
为美国联邦政府拨款的临时预算法案星期五未能在参议院通过,美国政府从星期六凌晨开始部分关闭。预算权限于华盛顿时间星期五午夜到期,非必要部门随即关闭。
参议员星期六下午将继续就一项临时预算法案进行辩论。这项法案将为联邦政府提供运作到2月8号的资金。民主党参议员鲍德恩反对不断通过临时预算法案的做法。他说,“这样做只会把问题向后推,而不能为美国人民解决问题”。
星期五,为数不多的共和党参议员和绝大多数民主党参议员一起,投票反对通过拨款法案。通过这项法案需要总共有100个席位的参议院的五分之三多数通过。
表决之后很多参议员在会场内外继续进行激烈讨论,希望争取两党达成一致,通过继续向联邦政府拨款的议案。
白宫对参议院未能通过拨款法案立即做出反应,指责参议院的民主党人促成了它所说的“舒默式关闭”,并批评参议员对非法移民的关心胜于对合法的美国公民。白宫声明说:“民主党人开始向我们的军队和急救人员支付工资时,我们才会重新谈判移民改革。”
娱乐英语资讯:Rock and Roll Hall of Fame inducts Madonna,Cohen
娱乐英语资讯:TV gala helps raise 1.5 bln yuan for earthquake-hit areas
娱乐英语资讯:Paris Hilton happy to be role model for girls
娱乐英语资讯:Are the Beckhams headed back across the pond
娱乐英语资讯:Jessica Simpsons boyfriend boost
娱乐英语资讯:Who is the greenest celebrity?
娱乐英语资讯:Rapper Lil Wayne reclaims chart throne
娱乐英语资讯:Stars support Chinas digital films
娱乐英语资讯:Celebrity link! Obama related to Clinton?
娱乐英语资讯:Madonna link? Report says Rodriguez, wife split up
娱乐英语资讯:Bruce Willis girlfriend strips off for lingerie campaign
娱乐英语资讯:Lindsay Lohans Ronson ring
娱乐英语资讯:Sarkozys wife hailed as Frances Diana
娱乐英语资讯:Miss Venezuela crowned Miss Universe 2008
娱乐英语资讯:Hollywood actors union, studios extend contract talks to avoid strike
娱乐英语资讯:American country music superstar Eddy Arnold dies at 89
娱乐英语资讯:Beyonce, Jay-Z marriage become official
娱乐英语资讯:Charlie Sheen also Ashley Dupres client
娱乐英语资讯:Norton preparing film on Obama campaign
娱乐英语资讯:Heath Ledgers will does not include daughter,ex-lover
娱乐英语资讯:Report: Mariah Carey marries Nick Cannon
娱乐英语资讯:Cannes film festival kicks off with mix of serious films and antic
娱乐英语资讯:Movie star becomes Olympic reporter
娱乐英语资讯:U.S.: celebrity passport info subject to sneak peeks
娱乐英语资讯:French model-turned First Ladys nude photo on sale
娱乐英语资讯:Olivia Newton-John marries businessman
娱乐英语资讯:Nicole Kidman gives birth to baby girl
娱乐英语资讯:Frances first lady also first in record sales
娱乐英语资讯:Britney Spears TV wardrobe up for sale
娱乐英语资讯:Before Mimi,Nicole and Katie,Cher loved Cruise