President Donald Trump imposed stiff tariffs on imported solar panels and washing machines Monday, aiming to protect U.S. manufacturers.
The U.S. Trade Representative's office made the recommendation to the president for the tariffs.
It said the independent U.S. International Trade Commission found that such imports were a "substantial cause of serious injury to domestic manufacturers."
"The president's actions make clear again that the Trump administration will always defend American workers, farmers, ranchers and businesses," U.S. Trade Representative Robert Lighthizer said Monday.
Trump has often promised to get tough with China and other exporters that he says compete unfairly with U.S. manufacturers.
The tariffs start out at 30 percent on solar panels and decline over time.
美国总统川普星期一对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税,以保护美国制造商。
美国贸易代表办公室向川普总统提出了增收关税的建议。
美国贸易代表办公室说,独立于政府的美国国际贸易委员会认定,这类产品的进口对美国国内制造厂商造成实质性的严重伤害。
美国贸易代表莱特赫泽星期一说:“总统的行动再次明确表明,川普行政当局将永远保护美国工人、农牧场主和公司。”
川普多次誓言要对中国和其它出口国采取严厉措施,他说,这些国家不公平地与美国制造商竞争。
对太阳能电池板征收的关税将从30%开始,以后会逐渐下调。
国内英语资讯:Scientific expedition completed in South China Sea
我的朋友宋淑琦
国际英语资讯:Spotlight: Influential COVID-19 model projects nearly 300,000 deaths in U.S. by Dec. 1
国际英语资讯:Italys cabinet passes new 25-bln-euro stimulus package for COVID-19 recovery
快乐的节日——六一儿童节
国内英语资讯:HKSAR govt strongly opposes statement of U.S. consulate general in Hong Kong on national s
洛杉矶对付大型聚会有新招:断水断电
快乐的节日
快乐上体育
国际英语资讯:Death toll rises to 154 in Beirut explosions
游记
环保卫生,人人有责
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
如果我是一棵树
百合花
假如我是发明家
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC
国际英语资讯:Germany introduces mandatory COVID-19 tests for travelers from high-risk areas
国际英语资讯:U.S. political suppression of non-American firms doomed to boomerang: China
课间十分钟