欧美的老外,似乎向来觉得东方女性的单眼皮非常迷人↓
不仅仅大表姐刘雯,包括吕燕、杜鹃等在内的超模,也都是单眼皮姑娘。
有人说,老外之所以如此喜欢单眼皮,是因为“得不到的永远在骚动”——单眼皮似乎是东方女性独有的,在欧美人中很少见。
单眼皮用英语该怎么说呢?常见的说法有两种:
1. single-fold eyelids
fold表示“折叠”,所以字面意思就是“折了一层的眼皮”,相对应的,双眼皮即 double-fold eyelids。
例如:
The girl with single-fold eyelids had ( underwent) plastic surgery to make them double folded.
这个单眼皮女孩去做了双眼皮手术。
2. single-edged eyelids
edge表示“边”、“边缘”,所以字面意思就是“只有一层边的眼皮”。
用法同上。
除了单眼皮之外,内双也是一种常见的眼型——欧美人也有,比如外号同样叫“大表姐”的珍妮弗·劳伦斯(Jennifer Lawrence)↓
老外一般把这种眼型叫做hooded eyes。
hood表示“盖上”、“罩住”。所以,字面意思就是“被盖住的眼睛”。例如:
Here are some makeup tips for people who have hooded eyes.
这里有一些内双的化妆技巧。
美国经典英文演讲100篇:On Vietnam and Not Seeking Re-Election
美国经典英文演讲100篇:"Religious Belief and Public Morality"
汤姆-汉克斯在耶鲁大学毕业典礼上的演讲(视频)
刘晓明辛亥革命百周年图片展讲话
温家宝2011年夏季在达沃斯论坛讲话(9)
口译笔译综合:胡锦涛工商领导人峰会演讲
美国经典英文演讲100篇:Farewell Address
美国经典英文演讲100篇:Statement on the Articles of Impeachment
克林顿在香港关于美国亚太地区政策的演讲口译11
美国经典英文演讲100篇:1988 DNC Address(上)