Britain's deputy U.N. ambassador said Wednesday that a thorough investigation points to Russia being behind the attempted assassination of a former Russian spy in an English town.
"On the 4th of March, a weapon so horrific that it is banned from use in war was used in a peaceful city in my country," British deputy Ambassador Jonathan Allen told Security Council members of the attack using a chemical weapon.
Former Russian spy Sergei Skripal and his daughter, Yulia, were found unconscious on a park bench in the town of Salisbury and rushed to the hospital, where they remain in serious condition. Several other individuals, including a police officer, were sickened.
British officials said the chemical nerve agent known as Novichok was used in the attack. It was developed by the Soviet Union and inherited by Russia.
"This was no common crime," Allen said. "It was an unlawful use of force."
He noted Russia has a history of state-sponsored assassinations and cited the 2006 murder of former Russian spy Alexander Litvinenko, who was poisoned and later died in London.
He said his government has asked the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) to independently verify the nerve agent used.
Earlier Wednesday, British Prime Minister Theresa May announced several reprisals, including the expulsion of 23 Russian diplomats from Britain.
Russian Ambassador Vassily Nebenzia dismissed the British accusations.
"Russia had nothing to do with this incident," he told council members.
He demanded that London provide samples of substances used in the attack for a joint investigation.
The Russian envoy said his government had ceased developing chemical weapons in 1992 and destroyed its stockpiles in September 2017.
英国常驻联合国副代表星期三说,一项彻底的调查显示,一名前俄罗斯间谍在一座英国城镇被刺杀未遂事件的背后是俄罗斯。
英国常驻联合国副代表艾伦对安理会成员说:“今年3月4号,有人在英国一个静谧的城镇使用了在战争中都被禁用的化学武器发动刺杀行动。”
前俄罗斯间谍斯克里帕尔(Sergei Skripal)和他的女儿尤丽娅在英国的索尔斯伯利被人发现失去知觉后,立即送往医院,目前状况依然严重。包括一名警察在内的若干人也感觉不适。
英国官员说,刺杀行动使用的是诺维乔克(Novichok)神经毒剂。前苏联开发的这种毒剂留给了俄罗斯。
艾伦副代表说:“这不是普通犯罪,而是非法使用武力。”
他说,英国政府已经要求禁止化学武器组织对这一神经毒剂的使用进行独立调查。
英国首相特蕾莎.梅星期三早些时候宣布驱逐23名俄罗斯外交官。
俄罗斯驻联合国代表内本西亚(Vassily Nebenzia)大使反驳了英国的指称。
他告诉安理会成员说:“俄罗斯与此事毫无关联。”
他还要求英国提供毒剂的样本,以便进行联合调查。
内本西亚大使说,俄罗斯政府1992年停止开发化学武器,并于2017年9月销毁了所有化学武器库存。
上一篇: 有报道说川普总统或更换退伍军人事务部长
下一篇: 斯洛文尼亚总理辞职
推特发布年终盘点 今年转发次数最多的推文是一颗蛋
体坛英语资讯:Wolfsburg lose, Freiburg win in Bundesliga
国内英语资讯:Xi meets model retired officials
北京采取措施,减少一次性塑料品的使用
亚马逊终于推出不插电的Echo智能音箱了
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting in February 2020
阿姆斯特丹人的裸露风情
Airbnb不想只做民宿,现在进军办公楼了
体坛英语资讯:Al Hilal beats Urawa Red Diamonds 1-0 in 1st leg of AFC Champions League Final
The Precious Memory 珍贵的回忆
体坛英语资讯:First Paralympic swimming competition kicks off in Sarajevo
国际英语资讯:Spotlight: Turkey flexes muscles in Mediterranean, renews pledge for Libya
体坛英语资讯:Monchengladbach see off Bremen 3-1 to stay atop in Bundesliga
体坛英语资讯:Liverpool beat Man City as Leicester, Chelsea move 2nd and 3rd
2019年12月英语四级作文解析
国内英语资讯:China and Europe are partners not rivals, says Chinese FM
2019年12月英语四级作文答案:试卷二学中文的大学
九招教你省钱又时尚!
体坛英语资讯:World No. 1 Nadal falls in opening match at ATP Finals
国际英语资讯:FAO chief calls for action to improve food security in Africa
体坛英语资讯:CBA Roundup: Jilin upset Guangdong, Zhou Qi scores career-high 35 points
国内英语资讯:Xi Focus: Xi meets with HKSAR chief executive
国内英语资讯:Xi Focus: Xi attends commissioning of first Chinese-built aircraft carrier
体坛英语资讯:China win womens final at Table Tennis World Cup
国内英语资讯:Xi Focus: Xi and his firm support for Macaos prosperity, stability
看完这篇“科学送礼指南”,送礼再也不发愁!
你知道吗?家里的花花草草也会喊疼呢!
钱给你,爆米花我不要
Apple被篡位,全球最有价值上市公司变了
国内英语资讯:CPPCC National Committee holds special committee working conference