在大海上最怕的就是翻船,如果碰上超大风暴,几乎没有船能够幸免于难。但是,近日爱尔兰一家公司声称研发出了一种不会倾覆的船,就算大浪把船打翻,这种船也能立刻翻回来,堪称“海上不倒翁”。
The Thunder Child is a revolutionary search and rescue boat that is virtually impossible to capsize. Even when flipped upside down in the water, the vessel is able to right itself almost instantly.
“雷之子”是一艘具有革命性意义的搜救船,几乎不可能倾覆。即便在水里翻个底朝天,这种船也能立刻再翻回来。
Developed by Irish company Safehaven Marine for use by the Irish Navy in high-pressure situations, the XSV-17 ’Thunder Child’ can reach speeds of up to 54 knots (62 mph), fits a crew of up to 10 people, and is designed to absorb shocks from rough seas. But its most impressive feature is the ability to bounce back into an upright position in any situation, which makes it impossible to capsize.
这种船由爱尔兰安全港船舶公司研发,供爱尔兰海军在高压环境下使用。XSV-17“雷之子”时速可达54海里(100千米),可容纳10人,能吸收波涛汹涌的海浪带来的冲击。但是最让人印象深刻的功能是船在任何情况下都能翻到直立位置,所以不可能倾覆。
“It is a combination of three factors: A very low center of gravity, the buoyancy of the cabin and the cabin must also be completely water tight,” Frank Kowalksi, managing director of Safehaven Marine, told MailOnline. “The area of the cabin must contain enough air to keep the vessel afloat and it is important no water gets into the cabin.”
安全港船舶公司的总经理弗兰克·科瓦尔克斯告诉每日邮报网站说:“保持船只直立需要满足3个条件:非常低的重心、船舱的浮力和船舱的水密性。船舱里必须有足量的空气来保持船只漂浮,而且千万不能有水进入船舱。”
To ensure that the boat maintains its high buoyancy at all times, its air inlets close automatically.
为了确保船始终保持高浮力,船的进气口会自动关闭。
The low center of gravity not only makes the Thunder Child harder to flip over, but in the off chance that a strong wave does manage this feat, when underwater, the center of gravity shifts to the very top of the boat, making it extremely unstable and able to flip back to its normal position.
船的低重心不仅让“雷之子”不容易翻过来,而且即使运气不好一个大浪把船打翻了,船在水下的重心也可以转移到船的顶部,让船变得非常不稳定,从而能够翻回到正常的位置。
To prove that describing the Thunder Child as impossible to capsize wasn’t just a bombastic claim, the Irish company recently staged a demonstration where they used a crane to flip the boat over to 180 degrees while on water, not once, but twice. The first time the boat was empty, and the second time with a small crew. In both instances, it returned to its correct position almost instantly.
为了证明“雷之子”不会倾覆不是夸大其词,这家爱尔兰公司最近还做了一次展示,让起重机把水上的船180度大翻转,而且是两次。第一次船是空的,第二次有几个人在上面。两次船都是几乎立刻回到了正位。
下一篇: 习近平在重庆代表团讲“政德”
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session from Oct. 28 to 31
国际英语资讯:Trudeau to unveil new cabinet in November
国内英语资讯:China Focus: China shares vision for bridging digital divide
国内英语资讯:China, Philippines to further develop bilateral relations
国际英语资讯:Japans trade minister resigns amid election law violation scandal
国际英语资讯:Violent clashes in Athens on anniversary of students killing by police
面相学小课堂:脸长的男人智商高?大鼻子代表有野心?
霉霉登上英国版Vogue杂志,还为粉丝写了诗!
体坛英语资讯:China ease past USA to extend winning streak at Volleyball Womens World Cup
体坛英语资讯:Bayern keeper calls Paris game case of revenge
国际英语资讯:Spotlight: Colonial memory haunts Frances Macrons visit to Algeria
国际英语资讯:Bolivian president vows to accept election results
To Be a Good Talker and Listener 成为一个好的谈话者和聆听者
川普总统将宣布美国承认耶路撒冷为以色列首都
国内英语资讯:Chinese premier meets top EU diplomat
俄罗斯将9家美国媒体定为“外国代理人”
国际英语资讯:Trump recognizes Jerusalem as Israeli capital, instructs embassy relocation process
国内英语资讯:China to further promote government information sharing and disclosure
体坛英语资讯:Bayern beat Paris Saint-Germain 3-1 in UEFA Champions League
国际英语资讯:Libya starts voter registration for 2018 elections
My Mother’s Food 妈妈做的菜
2017年12月英语四级考前预测高分范文3篇
国际英语资讯:Botswanans brave hot weather to vote in general elections
国际英语资讯:GCC summit concludes in Kuwait with emphasis on unity, coordination, integration
国际英语资讯:UN chief opposes any unilateral measures jeopardizing peace prospect for Israelis, Palestini
A Lucky Day 幸运的一天
国际英语资讯:Trump to announce decision Wednesday on U.S. embassy in Israel: White House
体坛英语资讯:Spanish coach Lillo parts ways with Atletico Nacional
国际英语资讯:UN concludes environmental assembly with pledges to end pollution
体坛英语资讯:Barca, Atletico with different needs in Tuesdays Champions League ties