Hours after Russian President Vladimir Putin won re-election, White House officials said his victory was no surprise, and they have no plans for President Trump to call Putin to congratulate him on the victory.
White House spokesman Hogan Gidley said the United States will work with Russia where it can.“We will work to cultivate the relationship with Russia and we will impose costs when Russia threatens our interests, but we will also look for places to work together when it serves our interests,” Gidley said.
Official results Monday show Putin won his fourth term with 77 percent of the vote. The election “lacked real competition” according to International Observers in Moscow, including Ambassador Jan Petersen of the Organization for Security and Cooperation in Europe.
Observers also said the election campaign was flawed by “restrictions on the fundamental freedoms of assembly, association and expression as well as on candidate registration and those have limited the space for political engagement.”
Putin's most popular and formidable opponent, Alexei Navanly was barred from the ballot after organizing nationwide protests again Putin. Navalny said there were uNPRecedented violations, and that all over the country, the Russian government drove people to the polls to make sure turnout was high.
“You can see that the turnout, for the first time in Russian history, has moved to the morning. So most of the voters came to polls at 8 a.m. Well, it's unlikely that any sane person could say it's a normal course of voting. All of them were driven there. Well, we understand that happened, it was a true (organized) re-election of Putin.”
Video surfaced from a number of different polling places in Russia of people stuffing multiple ballots into boxes.
Alexander Vershbow is a former U.S. Ambassador to Russia, and a fellow at the Atlantic Council. He agreed that there was no real competition for the election.
“Candidates obviously played their roles in this political theater, so that it all looks like a competition, but it's more of a farce than real elections. It's a masquerade, of course.”
Vershbow added: “I will be really disappointed if President Trump congratulates Putin with his win in this so-called election.”
普京再次当选俄罗斯总统后不久,白宫表示,普京当选在意料之中,川普总统不打算祝贺普京连任。
白宫发言人霍干·吉德利说,美国将在可以合作的领域同俄罗斯合作。他说:“我们会培养和俄罗斯的关系。我们将在俄罗斯危害我们利益的时候让他们付出代价,但是,我们将在符合我国利益的情况下寻找合作的领域。”
俄罗斯星期一正式公布的选举结果显示,普京以77%的票数第四次当选总统。包括欧洲安全与合作组织的彼得森大使在内的在莫斯科的国际观察人士说,这次选举“缺乏真正的竞争” 。
观察人士还说,这次竞选问题很多,其中包括“限制集会、结社和言论等基本自由,并且限制候选人登记,这些都限制了政治参与的空间”。
普京的最有人气、最有实力的对手阿列克谢·纳瓦尔尼在组织了抗议普京的活动之后被禁止参加竞选。纳瓦尔尼说,违规现象是前所未有的,而且,俄罗斯政府在全国驱赶选民去投票,以实现高投票率。
“你可以看出来,很多票是在早晨投的,这在俄罗斯历史上是第一次。大多数选民在早晨8点钟来到投票站,任何清醒的人都不会说这是正常的。他们所有的人都是被赶去的。我们知道发生了这种情况。这确实是为普京连任而组织策划的选举。”
一些投票站的录像显示,有些人把好几张选票塞入票箱。
前美国驻俄罗斯大使、大西洋理事会研究员亚历山大·韦士伯也认为,这次选举中没有竞争。他说:“候选人在这个政治舞台上显然都扮演了自己的角色,以便使选举看起来像是有竞争。但实际上这是一场闹剧,而不是真正的竞选。当然是一场假面舞会。”
他还说:“如果川普总统祝贺普京在这场所谓的选举中获胜,我会感到非常失望。”
上一篇: 联合国人权官员敦促对叙利亚战争罪行问责
下一篇: 缅甸总统吴廷觉辞职
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
关于献血日的10个趣闻
体坛英语资讯:Slovan Bratislava leads Slovak football premier league after third round
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
器官配给—谁来决定生死权?
《植物大战僵尸2》七月全球登场 超萌预告发布
My Ideal Job 我理想的工作
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
最美好的时光:毕业后工作前你该做什么?
国内英语资讯:Political advisors discuss BRI cooperation on innovation
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
新加坡遭遇史上最严重雾霾天气
国内英语资讯:China honors outstanding builders of socialism with Chinese characteristics
7大技能让你成为老板眼里的人才
毕业生择业两难 国企OR私企
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
CIA情报官员如何物色特工人选
向2013应届毕业生的致辞