UNITED NATIONS, March 26 -- Secretary-General of the United Nations António Guterres on Monday urged General Assembly to remain 'forever vigilant' in combating forced labor.
Guterres made the remarks at the General Assembly commemorative meeting for the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the transatlantic Slave Trade.
Lasting for over 400 years, the abominable buying and selling of human beings, the largest forced movement of people in history, was "inhumane and shameful", Guterres said.
Eleven years ago, the UN General Assembly established the International Day of Remembrance of the Victims of Slavery and the Transatlantic Slave Trade to acknowledge the horrific trafficking in human lives.
On this Day we must also recognize the role played by many of our countries, including my own, Portugal, in robbing millions of people of their homes, families, dignity and lives and profiting from their misery, the UN chief said.
The UN's Remember Slavery Programme and UNESCO's Slave Route Project are among the initiatives that, through education and outreach, contribute to more inclusive societies, Guterres said.
"This observance was established not only to acknowledge a dreadful chapter in human history, but also to shine a spotlight on the dangers of racism and prejudice today," he said.
Although the transatlantic slave trade was abolished in the 1800s, it continues to affect social, cultural and political interaction among people and countries, Guterres said in his remarks on the special day.
This tragic mass human suffering must be recounted to younger generations through education that offers an accurate reflection of historical accounts, including the many acts of bravery and resistance carried out by slaves, he said.
It is equally important to highlight the enormous contributions of people of African descent across the world, the UN chief said.
Guterres mentioned among others, the contributions of Martin Luther King, Jr. to human and civil rights are of such global renown and eternal value that they need no description.
He suggested people to see an exhibition currently on display in UN visitor's lobby, which highlights the work of contemporary architects of African descent in different parts of the world.
体坛英语资讯:Germanys Wandres beats Olympic champion Dujardin in Dressage World Cup
国内英语资讯:Xi orders efforts to promote social justice, ensure peoples wellbeing
国内英语资讯:Top political advisor stresses determination to overcome abject poverty
国际英语资讯:U.S. top diplomat seeks Arab coalition force to face threats
人生的四季各有滋味
奥斯卡没有主持人?听说主办方请了“复联”英雄们来救场
告别的终将告别,但不会忘记
新研究发现:肚子越大,脑子越小
H&M现在和Burberry联手,不过不是做衣服
你是不是认为精油对皮肤完全无害?
特朗普:边境需建墙阻挡洪都拉斯“移民大军”
眼前有重要考试,应该怎么准备
国际英语资讯:Tunisian president says democratic transition still not safe
国内英语资讯:Chinese commerce minister vows continued efforts to attract foreign investment
体坛英语资讯:NBA to play first-ever games in India
苹果耳机可以偷听另一个房间的对话?怎么回事
一天运动多久算健康?可能比你想的短
体坛英语资讯:Leipzig, Frankfurt secure victories in German Bundesliga
国内英语资讯:China hits back at Canadian accusation over drug smugglers death sentence
奶牛印花成2019最新潮流?贝嫂和梅根都穿上了
国际英语资讯:France offers 1.15 bln USD loan to Iraq for reconstruction
国内英语资讯:Beijing builds cybersecurity industrial park
国内英语资讯:China Focus: Xiongan New Area construction to gain momentum
国内英语资讯:Senior CPC official meets Afghan presidents national security adviser
Taylor Swift格莱美几乎0提名?事业到头了吗
体坛英语资讯:China beats Switzerland, Canada in Qinghai International Curling Elite
国际英语资讯:Final word on Brexit plan to go to PM as most crucial vote in a generation nears
国际英语资讯:ASEAN seeks measures to accelerate sustainable tourism development
食物过敏和食物不耐受的区别是什么?
国内英语资讯:China Focus: China, Finland vow to write new chapter in bilateral ties