SEOUL, March 22 -- Former South Korean President Lee Myung-bak was taken into custody Thursday night as a Seoul court accepted state prosecutors' request to arrest him over a series of corruption allegations.
The Seoul Central District Court decided to put Lee, who served his five-year presidential term through early 2013, under custody as he denied almost all of alleged wrongdoings, and even basic facts found through an investigation.
The denial raised a possibility for destroying evidence, and many of Lee's offences were justifiable, the court said.
Lee posted a message in his social media account after the arrest decision, saying he is responsible for everything though he tried his best during his presidency.
Lee was summoned last week for questioning, and the Seoul Central District Prosecutors' Office requested a warrant Monday to arrest him for multiple charges, including bribery, embezzlement, tax evasion and slush fund creation.
The former president refused to present himself in the court to be arraigned, saying he already clarified his position while being grilled by prosecutors. The court made the detention decision by examining documentary evidences and testimonies provided by prosecutors.
Lee had awaited the court's decision at home in central Seoul. Senior prosecutors came and took him by passenger car to a detention center in southern Seoul.
Lee's arrest came about a year after former President Park Geun-hye, Lee's successor, was detained last March after her impeachment over an influence-peddling scandal involving her longtime friend Choi Soon-sil.
Prosecutors demanded 30 years in jail for Park, who was detained for her dismissal of all charges levied against her. A Seoul court will hand down a ruling on the country's first-ever impeached president next month.
Lee was charged with taking tens of millions of U.S. dollars in bribes from the country's intelligence agency and big corporations including Samsung Electronics.
Samsung is alleged to have paid 5 million U.S. dollars of retaining fee, on Lee's behalf, in the United States for DAS, a South Korean auto parts maker which prosecutors said Lee owns under the names of his relatives.
In exchange for the payment, Samsung Electronics Chairman Lee Kun-hee is believed to have bought a presidential pardon in 2009 when the Samsung chairman, currently in hospital, got a suspended jail sentence for tax evasion.
Prosecutors searched Samsung offices in Seoul and Suwon, outskirts of the capital city, in February before calling in former Samsung Electronics Vice Chairman Lee Hak-soo for questioning.
The charge related to DAS dated back to 1999 when the company invested 19 billion won (17 million U.S. dollars) in establishing investment consulting firm BBK, which faced a legal lawsuit for stock price manipulation in 2001.
In the United States, DAS filed a lawsuit against a former BBK president and received 14 billion won (13 million U.S. dollars) in damages through the former BBK head's personal bank account in February 2011 when Lee was in office.
Samsung paid the legal fee on behalf of DAS, and Lee granted a pardon only to the Samsung chairman in December 2009.
DAS is at the center of the ongoing criminal investigation. If prosecutors prove Lee is the real owner of the company, he can be convicted of bribery, embezzlement, tax evasion and the creation of slush fund, which is believed to have been funneled into Lee for his presidential campaign.
The National Intelligence Service (NIS), the country's spy agency, is believed to have delivered secret operation fund in kickbacks to Lee's office at his behest through his closest aides, some of whom admitted the allegation.
Lee is also accused of dodging taxes by owning real estate assets and bank deposits under borrowed names, while illegally moving classified government documents to a warehouse of his private office.
关于吸烟的一些鲜为人知的事儿
体坛英语资讯:Hosts Poland through to last 16 at FIFA U-20 World Cup
国际英语资讯:Chinese Nobel laureate Mo Yan awarded Oxford honorary fellowship
体坛英语资讯:Preview: FA Cup and Premier both in the limelight in England this weekend
国内英语资讯:Chinese premier demands increasing support to people relocated for poverty alleviation
2019年6月大学英语四级作文范文:提升幸福感
体坛英语资讯:Reports: Barcelona president backs Valverde despite poor end to season
国际英语资讯:Spotlight: Israeli smart mobility startups lure global automotive players
The Good Choice 好的抉择
国际英语资讯:Yemen parliament convenes for 1st time after 4 years of conflict
国际英语资讯:Sudans opposition demands transfer of power to civilian govt
体坛英语资讯:Chinese coach hopes PSG striker Wang Shuang physically fit for France World Cup
体坛英语资讯:French Open: Top seeds advance to third round, no Chinese player active in singles
国内英语资讯:Chinese State Councilor stresses crackdown on IPR infringements, counterfeits
为了劝人们少用塑料袋 这位杂货店主给塑料袋印上尴尬字眼
国内英语资讯:Chinese, Afghan presidents pledge joint efforts to promote ties
国际英语资讯:IMFC pledges to take joint action to mitigate risks, enhance resilience
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas foreign trade maintains stable growth on sound economic fundamental
国内英语资讯:Chinese premier underlines mass entrepreneurship, innovation
此时此刻比梦想更重要
超重或导致患胰腺癌的风险增加
体坛英语资讯:Botswana women team aims to beat Namibia again in Olympics qualifier
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国内英语资讯:Chinese, Singaporean leaders congratulate 25th anniversary of Suzhou Industrial Park
国际英语资讯:Portugal willing to host some of migrants stranded in Mediterranean
娱乐英语资讯:Iconic music festival opens in Poland
坐着吃饭比站着香?要想减肥请站着吃饭
国际英语资讯:Japan says ready to help ease tensions in Mideast
The Wisdom of Robot 机器人的智慧
2019年6月英语四级作文预测:信息安全