《寻梦环游记》,这部温暖治愈的影片不失所望地拿下了第90届奥斯卡最佳动画长片奖。
电影的灵感源于墨西哥亡灵节,每个亡灵在亡灵节那天都可以踏着金色的万寿菊花瓣铺满的天桥返回人间,但是那些被现实世界遗忘了的亡灵就会化成金色粉末灰飞烟灭,从亡灵世界消失,这时他就真正死去了。
所以说,比死亡更可怕的是被爱的人遗忘,所以说,虽然我们终有一天会分开,但只要记住彼此,就会重逢。
今天分享一些《寻梦环游记》里的经典台词,来重温这个关于家人、音乐、梦想、冒险的美好故事。
1. He and his family would sing and dance and count their blessings.
1. 一家人都喜欢唱歌跳舞,过的很幸福。
count one's blessings这个短语指的是(人生坎坷时)要知足常乐。
2. He started out a total nobody from Santa Cecilia, like me.
2. 他最开始在圣塞西莉亚一点名气也没有,就像我一样。
这里涉及到熟词僻义,除了“没有人,无人”这个意思,nobody还可以表示“小人物,无名之辈”。
He's just some nobody trying to get noticed by the press.
他只不过是个想引起媒体注意的无名之辈。
3. I demand to speak to the person in charge.
3. 我要和管事的人说话。
charge作名词表示“责任,职责;主管,掌管”,常和of连用,意思是“负责管理,负责掌管”。
4. And you told me you would move heaven and earth for your amigo.
4. 你告诉我你会为了你的朋友赴汤蹈火。
move heaven and earth的意思是竭尽全力,形容“尽力”的英语表达有很多哦,比如:
body and soul 全心全意地,尽心竭力地
spare no effort/pains 不遗余力
with might and main 全力以赴,竭尽全力
go for broke 孤注一掷
go whole hog 干脆彻底地做一件事
5. Family comes first.
5. 家人永远最重要。
come first表示对某人而言“最重要的人(或事)”。
电影里还有很多温暖感动的台词:
6. The family is more important than the dream.
家人是比梦想跟重要的事情。
7. The real death is that no one in the world remembers you.
真正的死亡是世界上再没有一个人记得你。
8. Remember me before the memory of love disappears.
在爱的记忆消失前,请记住我。
9. I have had enough to ask for consent. I don't want to follow the rules. I want to follow my heart.
我受够了征求同意,我不要循规蹈矩,我要跟随自己的心。
请你记住,无论什么时候,无论发生什么,这个世界总有一个温暖怀抱让你依靠。
上一篇: 网络热词“确认过眼神”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Colombia playmaker Quintero poised for Shenzhen FC move
体坛英语资讯:All French semifinal after PSG beat Arsenal and Lyon defeat Bayern Munich in Womens Champio
国际英语资讯:Spotlight: White House beefs up security ahead of Trumps acceptance speech, protests
“随便”说成“whatever”很粗鲁,说...它不香么?
体坛英语资讯:Amateur sprinter of Hong Kong dominates mens 100m heats
体坛英语资讯:Champions League newcomers Rennes start Ligue 1 campaign with draw at Lille
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
体坛英语资讯:Varas the hero as Barca held at home
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
体坛英语资讯:Schalke signs goalkeer Timo Hildebrand
Interview With Sincerity 诚意应聘
体坛英语资讯:Tough PSG beat Arsenal to book semi-final against Olympique Lyon in Womens Champions League
体坛英语资讯:Real Madrid go top as Barca held
体坛英语资讯:Hanover draw with Copenhagen 2-2 at Europa League
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
体坛英语资讯:Catania drew with Fiorentina 2-2
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
国际英语资讯:Irans total COVID-19 cases rise to 356,792 as Iraqs infections surpass 200,000
国际英语资讯:U.S. Senate report on Russian election meddling fails to present evidence: Russian Foreign Mi
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
国际英语资讯:Over 8.3 million people affected by floods in Indias Bihar state
国际英语资讯:U.S. sees daily COVID-19 cases below 50,000 for 7 days after summer surge
体坛英语资讯:FA appoints Team Britain head coaches
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
国际英语资讯:UNESCO announces initiative to rebuild Beiruts heritage buildings