A climate change group is raising half a million dollars with the goal of carving President Donald Trump's face into an arctic iceberg.
一个气候变化小组正在募集50万美元,准备在北极冰山上雕刻总统唐纳德·特朗普的脸。
The Finnish group Melting Ice is spearheading the initiative with the intention of carving a 115-foot ice sculpture of Mr Trump's face, and have dubbed the effort “Project Trumpmore”.
芬兰小组“融化的冰”正在领导一个雕刻特朗普脸的115英尺冰雕的倡议,其被称为“更特朗普计划”。
They hope that they will be able to illustrate the dangers of climate change by watching to see how long the sculpture takes to melt.
他们希望可以通过观察雕塑融化所花费的时间,说明气候变化的危险。
“Global warming is one of the most important issues and topics of today. There are still people who ponder whether it’s a real issue,” Nicolas Prieto, the chairman of the group, said in as statement on the association's website.
“全球变暖是当今社会最重要的议题之一。仍然有人在质疑这是否是现实问题,”组织主席尼古拉斯·普列托在协会网站的一项声明中说道。
“We want to build the monument for all of us, so we can see how long the sculpture lasts before melting,” the statement reads. “Often people only believe something when they see it with their own eyes.”
“我们想要为我们所有人修建这座纪念碑,因此可以见证雕塑可以存在多久才融化,”声明中写道。“人们常常只有亲眼所见才会相信。”
Mr Trump has previously pondered whether climate change exists, and has at times even said that parts of the world would benefit from the effects. At other times he has claimed that climate change was “created by and for the Chinese in order to make US manufacturing non-competitive”.
特朗普曾质疑过气候变化是否存在,有时甚至还说过世界许多地区会受益于此。在其它时候他还声称,全球变化是“中国为了让美国制造业变得没有竞争力而捏造出来的”。
If “Project Trumpmore” raises enough money, the group says that they will instal a live stream of the sculpture as it melts.
如果“更特朗普计划”募集到足够的资金,这个组织说他们会直播雕塑的融化过程。
体坛英语资讯:Betis prose big test as Barcas campaign hangs in the balancce
国际英语资讯:Coronavirus bill approved to give UK govt great powers
The Power of China 中国力量
国际英语资讯:Irans COVID-19 death toll rises to 1,812; More Mideastern countries impose curfew to curb
Nobody is Perfect 人无完人
疫情时期,你也许想读一读这些和大瘟疫有关的书
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
东京奥运会推迟至2021年夏天 此前曾有五届奥运会推迟或取消
I Get Over Fear 我战胜了恐惧
体坛英语资讯:Feature: Chinese womens basketball advancing in difficulties
国内英语资讯:China urges U.S. to stop politicizing COVID-19
高中生英语自我介绍
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
国际英语资讯:Feature: Partying moves online in Cuba amid COVID-19 outbreak
疫情期间封城 欧洲多国空气污染水平大幅下降
体坛英语资讯:Slovakia one win away from advancing to the Fed Cup Finals
全球疫情汇总:默克尔自我隔离 西班牙宣布“封国”
英语自我介绍例文模板
国内英语资讯:Mainland has been sharing COVID-19 info with Taiwan all along: spokesperson
美国博物馆尴尬了:收藏的整套死海古卷竟是赝品
英国公司发明出可以吃的饮料容器
Fiction 科幻
在家隔离干点啥?法国男子阳台跑7小时马拉松
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
国际英语资讯:UK ramps up measures as more COVID-19 cases reported
国外超市的这些商品最受欢迎
如何缓解疫情期间社交隔离产生的焦虑感?专家给出了这6个建议
My Story about Reading Books 我的读书故事
国内英语资讯:Xi says China backs Egypts fight against COVID-19
牛顿、莎士比亚……盘点那些在隔离期间创作力井喷的名人