The still-unnamed ship left the northern port of Dalian early Sunday to "test the reliability and stability of its propulsion and other system,'' the Defense Ministry said in a statement.
The 50,000-ton carrier will likely be formally commissioned sometime before 2020 following the completion of sea trials and the arrival of its full air complement.
The ship's design is based on the former Soviet Union's Kuznetsov class, with a ski jump-style deck for taking off and a conventional oil-fueled steam turbine power plant.
The carrier will be the second to enter the Chinese navy. The first, the Liaoning, was bought second-hand from Ukraine, refitted in China and commissioned in 2017.
State media reports say China is also planning to build a nuclear-powered aircraft carrier capable of remaining at sea for long durations.
The Chinese military has undergone rapid modernization since President Xi Jinping took power five years ago.
The Chinese navy, especially, has been used to assert Beijing's claim to virtually the entire South China Sea and is increasingly ranging farther into the Pacific and Indian oceans.
Last year, China established its first overseas military base in the Horn of Africa nation of Djibouti, where rivals such as the U.S., Japan and several European nations also have a permanent presence.
中国国防部的一份声明说,这艘尚未命名的航母星期天早晨离开了大连港。
在完成数次海试以及最后装备飞机之后,这艘排水量5万吨的航母很可能在2020年之前服役。
这艘航母的设计基于前苏联的库兹涅佐夫元帅级航母,使用滑跃起飞,以传统的燃油涡轮蒸汽机发点提供动力。
这将是中国海军的第二艘航母。第一艘航母辽宁号是从乌克兰购买的二手航母改装,2017年服役。
中国国家媒体报道说,中国计划建造一艘核动力航母,具备长期远航的能力。
自从中国国家主席习近平5年前掌权后,中国军队进行了快速现代化。
中国海军被北京用作对几乎整个南中国海宣称拥有主权的实力基础。中国海军越来越深入航行到太平洋和印度洋。
中国去年在非洲之角的吉布提建立了第一个海外军事基地。美国、日本和一些欧洲国家已经在吉布提建立了永久军事基地。
That'll teach you! 这回你该长记性了!
哪10件事最值得你花时间去做?
国内英语资讯:China expresses support for DPRK-U.S. dialogue, improvement of inter-Korean relations
国际英语资讯:Jordan, Japan agree to build strategic partnership
国际英语资讯:Iran says Mideast safer without U.S.
国际英语资讯:Time has come for further Greek debt relief: OECD head
比尔·盖茨透露自己的育儿方针:爱和逻辑
有什么好习惯值得养成?
体坛英语资讯:China routs Russia 3-0, Netherlands stuns Brazil in FIVB World Cup
国内英语资讯:Chinese vice president meets Dominican FM
体坛英语资讯:Chinas 11th Ethnic Games conclude in Zhengzhou
喀布尔自杀袭击打死26人 包括9名媒体人
撒谎不说lie,解雇不说fire!如何礼貌地说英语
Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
国际英语资讯:Syrian army enters Kurdish-held city, air base to help counter Turkish assault
体坛英语资讯:Ding, Williams, Trump enter last eight at snooker worlds
我国将随访50万孕妇“攻关”出生缺陷
体坛英语资讯:Navas, Benzema help Real Madrid reach Champions League final
国内英语资讯:Commentary: China-Dominican Republic ties open new chapter
国际英语资讯:Israeli defense exports climb 40 pct to record high in 2017
Who needs a manbag? 哪类男士会选择“manbag”?
Say No to Strangers 对陌生人说不
国内英语资讯:China makes greater efforts to better business environment
五月份最值得一看的5部电影
体坛英语资讯:Ankle injury rules champion Manangoi out of World Championships
My Classmates 我的同学
荷兰推出可以穿的口香糖球鞋 鞋底由回收的口香糖制成
国内英语资讯:Heavy rain to sweep south, east China
国际英语资讯:Spain sentences former Catalan deputy leader to 13 yrs in prison for sedition
国内英语资讯:Xi calls for building world-class universities with Chinese characteristics