互联网简直就是一台庞大的“热词”生产机,每天都有大量言简意赅、好玩有趣的词语出炉。当我们读到这些词语时,时而会心一笑,时而陷入沉思。像前些年的“人艰不拆”、“细思极恐”、“累觉不爱”、“不明觉厉”,已经成为现代人日常表达的“潮词”。
2018年在网上也涌现了一批好玩的热词、潮词,下面我挑选了十个我认为最好玩的,并对其进行了英译,还加上了我的英文点评,供大家阅读。
1. 隐形贫困人口
The invisible poor
*merry:adj. 欢愉的、嬉戏作乐的
*invisible:adj. 隐形的
2. 排遣式进食
Eating to dispel loneliness
定义:一点也不饿的状态下,总想吃点东西,仅仅因为嘴巴很寂寞。
*dispel:vt. 排解、驱散
*loneliness:n. 寂寞
3. 快消品
Things prone to disappearance
*prone to:(形容词短语)有…倾向的
*trace:踪迹
4. 一望无际
*in sight:在视线中
5. 赤裸裸的威胁
An absolute threat
定义:身材完美的人发布过于裸露的秀身材的照片,从而对肥胖人士造成压力与不安。
6. 间歇性迷信
Intermittent superstition
定义:有些人看自己的星座分析时,看到夸自己的内容便不住地点头,看到说自己不好的便迅速跳过。
*intermittent:adj. 间歇性的
*superstitious:adj.迷信的
*constellation:n. 星座
*sneeze at:对…嗤之以鼻
7. 蚊爱
Mosquito’s love
定义:指蚊子对某一类人的特殊感情。一群人坐在一起,蚊子不咬别人,光咬你。
8. 回光返照式的友情
Flash-in-the-pan friendship
定义:有些朋友要么不联系,一联系起来恨不得把这辈子的话都说完。
*flash-in-the-pan:昙花一现的
*contact list:通讯录
9. 万能杠律
Almighty contrarians
*almighty:adj. 全能的
*contrarian:n. 持相反意见者(杠精)
*contradict:vt. 反驳、否定
10. 好运绝缘体
a jinx
定义:指抽奖抽不到,恋爱谈不上,睡觉睡不着,学习学不好,游戏菜到爆…反正做啥啥不成的人。
*jinx:倒霉蛋
*the unbearable lightness of being:生命不能承受之轻
上一篇: 高考结束了,赶快“放松”一下
下一篇: 如何用英语说出撩人的情话!
体坛英语资讯:PSG rout Monaco to stay perfert in Ligue 1
体坛英语资讯:Nishikori shocks off-form Federer, Anderson upsets Thiem at ATP finals
学会感恩也就学会了快乐
韩国女子爱美丽?现在她们连化妆品都不想用了!
国内英语资讯:China to implement new set of policies to boost innovation
双语阅读:维密收视率创历史新低!市场份额也越发低了...
国内英语资讯:Xi pledges joint efforts with Germany to safeguard multilateralism, open economy
双语阅读:告别的时代 日本将正式终结寻呼机业务
国内英语资讯:Commentary: Xis upcoming visit to drive China-Panama ties at full throttle
国内英语资讯:Roundup: Xi-Trump meeting puts China-U.S. ties back on right path, say experts
体坛英语资讯:Mongolias Baasankhuu and Chinas Zhou win in stage 4 at Yunnan cycling event
男人喜欢聪明的女人吗?
国内英语资讯:Cross-Strait entrepreneurs annual conference concludes
国内英语资讯:Book on Chinas diplomacy grabs public attention in Romania
这8种食物让皱纹远离你
为什么你明明不饿,却总想吃东西?科学解释来了!
体坛英语资讯:Betis stun Barca, Real Madrid win in Spain
国内英语资讯:Xi, Trump reach consensus, agree not to impose new additional tariffs
双语阅读川普一家又现神操作!总统握手第一夫人却亲吻?
不放弃希望,才能被命运垂青
体坛英语资讯:Lille back to second despite stalement against Strasbourg
国内英语资讯:China to extend implementation of reform measures to boost innovation
体坛英语资讯:Burkina Faso pull out as six international teams challenge Kenya in Safari Sevens
体坛英语资讯:Chinese Night dedicated to Athens Marathon held
国内英语资讯:China, Portugal pledge to jointly push forward construction of Belt and Road
国际英语资讯:U.S.-led coalition attacks Syrian military sites, causing damages only
双语阅读:Zara推出平价款口红!这是要进军美妆业了?
国内英语资讯:China, Argentina eye new era of partnership
体坛英语资讯:Wang Shiyao sets new world record in Prague sudoku championship
牛油果在国外被禁,还是因为环境原因?怎么回事