More protests against a new judiciary law are expected across Poland Wednesday as thousands march against what they say is the right-wing government's plans to take over the courts.
Thousands waving Polish and European Union flags and shouting slogans demanding free courts demonstrated in Warsaw and other Polish cities Tuesday.
Under a new law that lowers the mandatory retirement age for justices, more than a third of Supreme Court justices will be forced into retirement Wednesday. They include Supreme Court President Malgorzata Gersdorf, a strong critic of the ruling conservative Law and Justice party. She calls it a "purge conducted in the Supreme Court ... under the pretext of the retrospective change in retirement age."
Nobel Prize-winning Solidarity founder Lech Walesa said he will be among those marching Wednesday, saying he is ready to "lead a physical removal of the main perpetrator of all misfortune" -- a reference to Law and Justice party chief Jaroslaw Kaczynski. Walesa did not elaborate on what he meant by "physical removal."
The government says changes to the judiciary are necessary, saying many of the rules date back to the days of communism.
预计波兰各地星期三将发生更多针对一项新法律的抗议活动。成千上万波兰民众举行示威,反对他们所称的右翼政府控制法院的计划。
星期二,华沙和其它城市数以千计的示威民众挥舞波兰和欧盟旗帜,呼喊要求维护法院独立的口号。
波兰的一项新法律降低了法官的法定退休年龄,三分之一最高法院的法官星期三将被迫退休,其中包括首席法官格尔斯多夫。格尔斯多夫法官是对保守的执政党法律正义党的猛烈批评的人士,她称这项法律是“以实施有追溯效力改变退休年龄的法律在最高法院进行的清洗”。
诺贝尔和平奖得主、团结工会创始人瓦文萨说,他将参加星期三的游行示威,还说要领导一场运动,“切实根除罪恶之源”。他是指法律正义党主席卡钦斯基。瓦文萨没有详细解释他讲的“切实根除”。
波兰政府说,必须进行司法改革,很多规定还是当年共产党当政时制定的。
体坛英语资讯:London Olympic wunderkind Ye Shiwen overcomes fear at National Games
宜家联手苹果,巧用AR技术在线模拟,挑家具
国内英语资讯:Witnesses recall compatriotic feeling in people-to-people communication across Taiwan Strait
国内英语资讯:China lodges representations to DPRK embassy over nuclear test
调查:平板电脑成英国小学生开学标配
杏仁能促进赶走坏胆固醇
国内英语资讯:Xi stresses China-Mexico strategic synergy
金砖国家领导人厦门宣言[1]
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
It beats me 我不理解
国内英语资讯:Chinas top legislator wants full role of lawmakers
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
国际英语资讯:Commentary: DPRKs nuclear brinkmanship to bring peninsula nothing but disaster
国内英语资讯:Full text of President Xis remarks at plenary session of BRICS Xiamen Summit
美文阅读:生活的唯一败笔,就是重蹈覆辙
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
柬埔寨反对党领袖被控叛国
'Sea dragon' fossil is 'largest on record' “史上最大”鱼龙化石体积
央行叫停代币发行融资活动
国际英语资讯:One injured in Molotov attack at Malaysian nightclub
国际英语资讯:Over 100 migrants rescued off Crete island, as activists protest EU refugee policy
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
体坛英语资讯:Netherlands grabs last straw in World Cup qualifying
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
Can money make you happy? 金钱能买来幸福吗?
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
国内英语资讯:China hopes U.S.,Russia resolve diplomatic rows through dialogue
感叹句翻译的多种方式
付出就有一定有回报吗? Does Hard Work Bring Result?
学会如何微笑,这才是自拍的正确打开方式