When it comes to keeping your blood sugar in check, people with diabetes have limited options.
论及限制血糖的手段,糖尿病患者的选择十分有限。
Medical researchers have been searching for a noninvasive alternative to the self-administered fingerprick test, or a continuous monitor with a sensor worn under the skin.
医学研究人员一直在寻找一种非侵入性的方法来替代自我管理的手指试验,或者是一个连续的显示器,将它的传感器放置于皮肤下面。
Now a team of South Korean researchers has a solution: a contact lens that keeps tabs on the glucose in your tears.
如今一组韩国研究人员得到一种解决方式:能监控眼泪中葡萄糖含量的隐形眼镜。
The research team has prototyped and tested their device on rabbits, and report that it causes no adverse reactions.
该研究团队已经在兔子身上进行了原型实验和测试,并报告称未引起不良反应。
Moreover, it's soft and flexible, with only a few small rigid components. It contains neither brittle nor bulky components that could block the vision or harm the eye.
不仅如此,隐形眼镜很柔软且具有弹性,只有极少数的刚性部件,也不含易碎或厚重的部件,不会阻挡视力或伤到眼睛。
The wearer has to look into a mirror to see the glucose level.
佩戴者须照镜子来查看自己的血糖水平。
It sounds bulky, but the components inside the lens -- even the rigid parts, such as the silicon pads in the glucose monitor -- are only one hundredth the thickness of the lens itself.
它听起来很笨重,但透镜内部的组件--甚至是葡萄糖监测器中的硅衬垫等刚性部件--的厚度仅为镜片厚度的百分之一。
There may be some way to go before contact lenses of this kind are ready for use by humans, but this proof of concept shows that it could be only a matter of time (and more hard work by scientists).
这种隐形眼镜在正式供人类使用之前,可能还需要进行一进一步的检测,但这一概念的证明表明,这可能只是时间问题(科学家们会更努力的工作)。
上一篇: 三大献礼片领跑 国庆档票房破纪录
体坛英语资讯:Villar set to be suspended as Spanish football chief following arrest
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding
White noise?
我的童年记忆 My Childhood Memory
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
国际英语资讯:President Trump says Yellen, Cohn are contenders for next Fed Chair
体坛英语资讯:Olympiacos beats Partizan 3-1 in Champions League qualifiers
国内英语资讯:China steps up efforts in public hospital reform
研究:针灸能缓解痛经
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
韩国70岁老奶奶走红YouTube 成超级网红
国内英语资讯:China, Russia pledge coordination on strategic security
A sporting chance
委内瑞拉全国罢工进入第二天
国内英语资讯:China to select third group of astronauts this year
体坛英语资讯:Chinas Sun Yang wins first World Championships 200m free title
Give us a bell 给我打电话
贾斯汀·比伯宣布取消其他世界巡回演唱会
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
老妇眼睛不适就医,竟取出27枚隐形眼镜
国内英语资讯:Chinese Premier meets former Greek PM
割腕誓言作废:丹尼尔•克雷格将回归《007》
“我在厕所”千万不要说成“I'm in the toilet!”太尴尬了!
国内英语资讯:Vice premier urges more flood control efforts
西方节日文化 The Culture of Western Festivals
拉加德:IMF总部十年内或将迁至北京
国内英语资讯:Belt and Road Initiative plays key role in Sino-Philippine ties: FM
再也不怕手机没电:首款无电池手机诞生
主唱贝宁顿离世,林肯公园巡演全数取消!
新任白宫通讯主管对特朗普“黑转粉”,连手势都与总统同步