LONDON, Nov. 2 -- As two British government ministers travelled to Ireland for key talks Friday, media in London said European Union (EU) Brexit negotiators are said to be preparing a compromise on the Northern Ireland border issue.
With weeks to go before the EU and Britain need to agree a draft deal for their post-Brexit relationship, the border between Northern Ireland and the neighboring Irish Republic remains the biggest hurdle to cross.
The Independent in London said negotiators in Brussels hope a compromise will break the deadlock in the floundering talks.
The Financial Times in its report Friday said EU negotiators are eyeing a customs union arrangement that would not remove all checks on the Irish sea, such as those on certain animal products.
British government officials have indicated, says the FT, that they are willing to accept such regulatory checks and do not see them as a red-line in the same way as customs checks.
Brussels is said to be willing to include plans for a "bare-bones" customs union as part of a Brexit withdrawal agreement. It would ease the need for checks at Irish sea ports, according to media reports.
Prime Minister Theresa May has rejected any arrangement that imposes different rules within the UK, insisting no British prime minister would tolerate any deal that creates a divide.
Any eventual deal would have to navigate its way through a House of Commons where a large contingent of pro-Brexit Conservative MPs say they will oppose any deal that keeps Britain tied to EU trade and customs rules.
The 10-strong group of Democratic Unionist Party MPs, the Northern Ireland party that has an arrangement to support May's minority government, also say they will resist customs checks in the Island of Ireland.
Britain's Brexit secretary Dominic Raab travelled to the border area at Warrenpoint Port in Northern Ireland to meet local business people before heading for talks in Belfast.
Meanwhile Northern Ireland Secretary Karen Bradley and Britain's Cabinet Office Minister David Lidington were in Dublin at a meeting of the British-Irish Intergovernmental Conference (BIIGC).
Raab faced criticism for failing to meet local politicians in Northern Ireland at Warrenpoint, with some accusing the minister of "running away".
Westminster MP Chris Hazzard who represents the Northern Ireland constituency of South Down, said he was not given the opportunity to engage with Raab. Hazzard accused Raab of acting like a "thief in the night".
Political commentators say negotiators from both London and Brussels have held several meetings this week to discuss issues to be resolved ahead of Britain's planned exit from the EU next March.
Two days ago Raab said he expects a deal on the UK's exit from the EU to be agreed within three weeks.
失眠困扰过半英国人 或导致恋情不顺
英众多父母为孩子储存脐带血
要保护心脏就定期去看牙医
NASA发现“超级地球” 或存在生命
My Favorite City—Zhuhai 我最喜欢的城市——珠海
冬季如何搭配好围巾呢?
Do you Prefer Living in Suburb or City 喜欢住在郊区还是城市
国际英语资讯:Indonesia calls for solution to end violations against children in armed conflict
浪费生命、蹉跎人生的50件事II
On Go to Study Abroad at Young Age 论年幼留学
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(6)
哪种坐姿最正确?这取决于你做的是哪种工作
在你追逐梦想前会听到的十句谎言
LV老板超越盖茨成为世界第二富
体坛英语资讯:Thunder trade Westbrook to Rockets for Chris Paul
国内英语资讯:Internet economy, a key contributor to Chinas new economic driver
体坛英语资讯:Mahrez leads Algeria to AFCON final by late winner against Nigeria
国内英语资讯:56 artists celebrate 70th anniversary of PRC with 70-meter-long scroll
国际英语资讯:EU nominates Bulgarias Georgieva as its candidate for next IMF chief
嗓音低沉者更具“领导风范”
国内英语资讯:Hong Kong society strongly condemns act of flinging Chinese national flag into sea
英发现世界最小化石 长度不到五分之一毫米
宠爱女孩儿的20条理由
英国新任首相鲍里斯去见女王了
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(8)
最老牌的美国热狗是哪一家?
美国人1/5听力受损 会干扰日常交流
The Important of Health 健康的重要性
娱乐英语资讯:Cuban musicians release album featuring traditional Chinese songs
助你走好人生路的成功贴士(下)