BEIJING, Oct. 9 -- China on Friday rejected the false allegation that "China had been monitoring the African Union building", urging the relevant news organization to objectively report facts instead of fabricating lies.
Foreign Ministry spokesperson Hua Chunying made the remarks during a daily news briefing when asked for comments on a German media report published on Thursday that accused China of "installing listening equipment at the headquarters of the African Union building" and "intending to increase political influence by assisting African countries."
She said such lies had already been refuted by leaders of African countries.
"The African people know best and are in the best position to say whether China-Africa cooperation is good or not," Hua said.
She said that during the 2018 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) in September and during the 73rd UN General Assembly, many African leaders publicly refuted the accusation that China-Africa cooperation has increased the continent's debt burden.
They believe that China's support and assistance is not attached to any political conditions and does not interfere in their internal affairs, adding that China is the most reliable partner for the development and revitalization of African countries, Hua added.
Former President of the German Parliament Norbert Lammert visited Namibia not long ago and expressed his concerns about the rising influence of China in the African nation. However, Namibian President Hage Geingob said the concern that other countries have about Chinese influence in Namibia is "annoying".
Hua, referring to the president's words, said the international community "should not underestimate Africa's intelligence."
The spokesperson also expressed confidence that media organizations would correct their attitudes and objectively report on the cooperation between China and African countries, instead of ignoring the fundamental facts and fabricating lies, or "it would only damage their own credibility".
国际英语资讯:Putin urges U.S. to support extending nuclear arms reduction treaty
体坛英语资讯:Australian athlete wins Huangshan Triathlon tournament
Bleed someone dry “放干某人的血”其实是“榨干钱财”的意思
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
国际英语资讯:ASEAN agriculture, fisheries cooperation helps Brunei diversify economy: minister
国内英语资讯:SCO security council secretaries meeting to be held in Beijing
英国皇家准备婚礼,保安行动全力展开
The Opening Ceremony of Sports Meeting 运动会开幕式
Prince Harry and Meghan Markle's romance 哈里王子和梅根·马克尔的爱情之旅
体坛英语资讯:Italian coach Mancini to leave Zenit
体坛英语资讯:Zamalek lift Egypt Cup after penalty shootout with Smouha
国内英语资讯:Chinese vice premier calls for high-quality development of Xiongan New Area
体坛英语资讯:Hamilton on pole for Spanish Grand Prix
国际英语资讯:Peace requires political will, courage from all sides: UN deputy chief
你听到的是Yanny还是Laurel?正确答案来了!
国际英语资讯:U.S. to withdraw troops from northern Syria: Pentagon chief
刚果民主共和国埃博拉疫情蔓延
国际英语资讯:Ahead of World Food Day, Italy PM backs project promoting sustainable farming in Africa
国际英语资讯:Spain approves measures to mitigate effects of Thomas Cook bankruptcy
只因一个小数点 印度男子却因此自杀
国内英语资讯:China will further cut red tape to spur foreign investment
滴滴出行公布顺风车整改措施 暂定夜间接单
体坛英语资讯:Brazilian surfer Ferreira eliminated from Rio Pro
2018年6月英语四级作文范文:网上免费下载歌曲
国际英语资讯:Death toll rises to 35 as Typhoon Hagibis lashes Japan
体坛英语资讯:Hoffenheim, Dortmund qualify for UEFA Champions League
国际英语资讯:Erdogan says Turkish forces to push 30-35 km into Syrian territory
大码衣服就更贵?这个英国品牌被抨惨了
你知道吗?为什么鼻子每次只堵一边?
体坛英语资讯:Neymar to resume ball work in PSG training base