Barcelona's Argentinian soccer star Lionel Messi has been sentenced to 21 months in prison and fined 2 million euros ($2.2 million) after being found guilty of three counts of tax fraud, a court in the Spanish city said on Wednesday.
巴塞罗那地方法院周三宣判,来自阿根廷的巴萨球星里奥•梅西因三项偷逃税款的指控,被判21个月监禁,并处罚金200万欧元(220万美元)。
The court handed the same jail sentence to the Argentine soccer player's father, Jorge, and fined him 1.5 million euros. However, in Spain it is customary that those sentenced to under two years for non-violent crimes do not serve time in jail.
这位阿根廷足球运动员的父亲豪尔赫也获刑21个月,罚款150万欧元。然而,依据西班牙的惯例,非暴力犯罪且监禁期不足两年的人不必入狱服刑。
Messi, 29, and his father were accused by the Spanish tax office of defrauding the government of 4.2 million euros ($4.7 million) in tax between 2007 and 2009.
西班牙税务部门指控现年29岁的梅西及其父亲在2007至2009年间偷逃国家税款420万欧元(470万美元)。
The court found that they had used a web of shell companies to evade taxes on income from the player's image rights.
法庭发现他们利用一系列空壳公司,偷逃梅西肖像权收入的税款。
Messi, five-times World Player of the Year, said during the trial that he had no knowledge of the dealings and that his father had control over his financial affairs. But the court said this was not enough for him to avoid charges.
曾五度荣获国际足联金球奖的梅西在审判中表示,他对逃税行为并不知情,其财务事宜均由父亲管控。但法院称这一说法不足以使其免于指控。
The defendants can appeal to the supreme court, the Barcelona local court said in its statement.
巴塞罗那地方法院在声明中说,被告可以向最高法院进行上诉。
Messi and his father had already paid 5 million euros to the tax authorities as a "corrective" measure after formal investigations were opened.
此前,梅西父子已在正式调查启动后向税务机关缴纳了500万欧元作为“改正”措施。
The footballer is 10th on Forbes Magazine's list of the world’s highest-earning athletes over the past decade, with an estimated income of $350 million during this period.
在美国商业杂志《福布斯》发布的过去十年收入最高运动员排行榜上,梅西位列第十。据估算,其十年内的总收入达3.5亿美元。
下一篇: 智能情侣对戒让你时刻感受另一半的心跳
国际英语资讯:Spotlight: Nissan chairman Ghosns fall from grace sees further allegations of double-deali
国际英语资讯:SpaceX postpones launch of 64 small satellites
国际英语资讯:Global economy remains at growing risks of trade tension, political uncertainty: OECD
国际英语资讯:1 killed, 4 injured in blast in NW Pakistan
国际英语资讯:Swedish envoy concerned about collateral humanitarian damage of sanctions on DPRK
国际英语资讯:Trump says not sure if he will meet Putin in Paris
国际英语资讯:Syrian army sets free all remaining hostages from IS
国际英语资讯:Serbias EU future requires solution for Kosovo: Austrian Chancellor
国际英语资讯:DPRKs top leader Kim Jong Un supervises newly developed tactical weapon test: KCNA
国际英语资讯:U.S. regional manufacturing sector sees slower growth in November: survey
国际英语资讯:Critical 24-hours for UK PM as her Brexit deal faces stormy reception
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Marine veteran kills 12 in California bar shooting rampage
国际英语资讯:UN welcomes Security Councils sanctions on people undermining Libyas stability
国际英语资讯:Thailand tightens security for recovered Phoenix shipwreck amid probe into boat tragedy
国际英语资讯:Greece hit by first major strike in post bailout era
国际英语资讯:Trump submits written answers to Mueller over Russia probe
国际英语资讯:Former S. African president Zuma ordered to pay legal fees
国际英语资讯:Tension in eastern Gaza against Israel continues despite deal to avoid violence
国际英语资讯:UK ministers head to Dublin, Belfast as Brussels said to compromise on Brexit
国际英语资讯:UN chief appoints new commander for UN peacekeeping in Cyprus
国际英语资讯:New Maldivian president sworn in
国际英语资讯:France to prioritize Renaults stability after Ghosn affair: FM
国际英语资讯:Macron, May commemorate soldiers killed in Battle of Somme during WWI
国际英语资讯:British PM busy seeking support for her Brexit deal
国际英语资讯:20 IS militants killed by U.S.-led airstrikes in eastern Syria
国际英语资讯:APEC Economic Leaders Meeting wraps up
国际英语资讯:Death toll in northern California wildfire climbs to 48
国际英语资讯:UN envoy not objects to replacing Presidential Council: Libyan parliament speaker
国际英语资讯:Pakistan to attend Moscow meeting on Afghanistan: foreign ministry
国际英语资讯:U.S. imposes new sanctions against Russia