IUPAC awarded credit for the discovery of element 113 to a team of scientists from the Riken institute in Japan. Kosuke Morita, who was leading the research at Riken, said his team now planned to “look to the unchartered territory of element 119 and beyond.
日前,日本理化学研究所的科学团队因发现113号元素而受到国际纯粹与应用化学联合会嘉奖。Kosuke Morita于日本理化研究所负责该研究,他说自己的团队还计划探索119号元素尚未开垦的领域以及其他领域。
Ryoji Noyori, former Riken president and Nobel laureate in chemistry said: “To scientists, this is of greater value than an Olympic gold medal”.
日本理化学研究所前所长、诺贝尔化学奖获得者Ryoji Noyori说:“对科学家而言,这一成就比奥运会金牌还要有价值的多。”
The elements, which currently bear placeholder names, will be officially named by the teams that discovered them in the coming months. Element 113 will be the first element to be named in Asia.
这些新元素暂时以它们的占位符来命名。今后几个月,这些元素的官方名称将由发现它们的团队来命名。113号元素将会是在亚洲命名的第一种元素。
“The chemistry community is eager to see its most cherished table finally being completed down to the seventh row,” said Professor Jan Reedijk, president of the Inorganic Chemistry Division of IUPAC.
国际纯粹与应用化学联合会无机化学部门主席Jan Reedijk声称,“化学界都急迫地想看到,他们最珍视的周期表能完整到了第7排。”
“IUPAC has now initiated the process of formalising names and symbols for these elements temporarily named as ununtrium, (Uut or element 113), ununpentium (Uup, element 115), ununseptium (Uus, element 117), and ununoctium (Uuo, element 118).”
国际纯粹与应用化学联合会现在已经开始为这些元素正式命名并赋予符号。这些元素暂时被称为Uut(113号元素)、Uup(115号元素)、Uus(117号元素)和Uuo(118号元素)。
New elements can be named after a mythological concept, a mineral, a place or country, a property or a scientist. The four new elements, all of which are synthetic, were discovered by slamming lighter nuclei into each other and tracking the following decay of the radioactive superheavy elements.
新元素可以依据某一虚拟概念、矿物、发现地点、发现者的国籍、元素的特性或者某个科学家来命名。这四种新元素都是人造的,是由火花与原子核相互撞击并且循着放射性超重元素衰变的轨迹而发现的。
体坛英语资讯:Wang Shiyao sets new world record in Prague sudoku championship
这8种食物让皱纹远离你
国际英语资讯:S. African president calls for BRICS efforts to improve economic growth
为什么你明明不饿,却总想吃东西?科学解释来了!
国际英语资讯:Russia ready to resume dialogue with U.S.: FM
国内英语资讯:Chinese president arrives in Portugal for state visit
不放弃希望,才能被命运垂青
国内英语资讯:Roundup: Xi-Trump meeting puts China-U.S. ties back on right path, say experts
国内英语资讯:Commentary: Xis upcoming visit to drive China-Panama ties at full throttle
体坛英语资讯:Lille back to second despite stalement against Strasbourg
Living In the Big Cities 生活在大城市
Online Medical Service 网络医疗服务
国税总局发布新规 欠税10万以上将被限制出境
体坛英语资讯:Kenya to miss Africa Womens Cup finals after CAF reinstate Equatorial Guinea
双语阅读:维密收视率创历史新低!市场份额也越发低了...
My Foreign Teacher 我的外教
男人喜欢聪明的女人吗?
国内英语资讯:China, Portugal agree to seek more cooperation progress
Saying Goodbye 告别
国际英语资讯:Rapid action urged as major climate talks kick off in Poland
国际英语资讯:UK could face constitutional crisis if PM loses crucial Brexit vote, says academic
国内英语资讯:Spotlight: Xi demonstrates Chinas critical, constructive role in G20
研究显示 含糖饮料比其他食品更容易导致糖尿病
国内英语资讯:Xi, Trump reach consensus, agree not to impose new additional tariffs
英国研究发现:便宜衣服比名牌衣服更耐穿
国际英语资讯:Iran says to continue development, test of missiles despite U.S. opposition
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
国内英语资讯:Procurator-General stresses balanced development of procuratorial functions
国际英语资讯:Saudi crown prince starts official visit to Algeria
国内英语资讯:Senior official urges expanding publicity, education on Constitution