UNITED NATIONS, Sept. 24 -- French President Emmanuel Macron on Tuesday called on the United States and Iran to return to talks.
"More than ever, I sincerely and profoundly believe that the time has come to resume negotiations between the United States of America, Iran, the signatories to the JCPOA and the (affected) countries of the region," Macron told the UN General Assembly, using the initials of the formal name of the July 2017 Iran nuclear deal.
The goal of the renewed talks would be: first of all, the certainty that Iran never acquires and develops nuclear weapons; second, a solution to the crisis in Yemen; third, a regional security plan, which also incorporates the other crises of the region and security of maritime navigation; and finally, a lifting of economic sanctions, he said.
He noted that after the U.S. withdrawal from the 2017 agreement, he proposed a global framework that would make it possible to preserve the nuclear deal and to complement it with a more expanded approach dealing with issues arising from the Iranian nuclear program and its ballistic missile programs.
"I'm not naive at all. And I don't believe in miracles. I believe that it takes courage to build peace."
Macron said he had believed all along that the strategy of pressure on Iran over its nuclear program could only lead to an increase in tensions in the region.
He also mentioned the recent attack on Saudi oil facilities, which was claimed by Yemen's Houthi rebels but was blamed on Tehran by Washington and some of its allies.
"Today, we have a risk of a serious conflict based on a miscalculation or a disproportionate response. Peace is at the mercy of an incident of miscalculation. And the consequences for the region would be very serious -- too serious for us to live on the edge of a cliff," said the French president.
He asked the United States and Iran to show courage for peace. Macron was one of the European leaders trying to broker a meeting between U.S. President Donald Trump and Iranian President Hassan Rouhani, both of whom are in New York for this week's General Debate of the UN General Assembly.
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
“哈士奇”的千古癌症 绵延1.1万年
科学家发现非洲以外人类最古老的脚印遗迹
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
国内英语资讯:China willing to do its utmost to help the Philippines: Chinese FM
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on providing strong sci-tech support for winning war against COVID-1
带你读懂中国元宵节
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
在中国为什么三岁小孩就被送去寄宿学校
奥巴马提名密码专家出任NSA新局长 亲自面试
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
泰国大选提前投票受阻 当局寻求收复被占领区域
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
国际英语资讯:Macrons centrist LERM party fails to conquer Frances key cities, exit polls show
20个习惯让你成为幸福的人
国际英语资讯:S.Korea reports 74 more COVID-19 cases, 8,236 in total
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
国内英语资讯:CPC praised by foreign parties over sharing Chinas anti-virus experience
国内英语资讯:China to improve protection for children in need amid virus outbreak
国内英语资讯:China to take actions to help Spain fight COVID-19 epidemic: Chinese FM
国际英语资讯:Diary in Rome: From quarantine to lockdown amid coronavirus outbreak
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
教你做甜美辛香的冬日姜饼
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
不要迷信“超级食物”!这五种吃法无助于提高免疫力
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
百威推出一种摇了才能喝的啤酒