Whether it's your sibling, best friend, parent or even your boss, you've called someone stupid at some point in your life. But how do we even define "stupid" behavior, and what can we do to avoid acting stupidly?
生活中有时候你会说某个人很蠢,不管这个人是你的兄弟姐妹、最好的朋友、父母、甚至是你的老板。但是我们如何定义“愚蠢”的行为呢,我们要怎样做才能不做蠢事呢?
A new study offers a scientific answer.
一项新研究为我们提供了科学的答案。
"Although calling something stupid is a frequent everyday behavior," Balázs Aczél, a psychology professor at Eotvos Lorand University in Budapest and a co-author of the study, told The Huffington Post in an email, "there has been no psychological study to understand why and when people use this label to describe the observed actions."
布达佩斯罗兰大学教授兼该项研究联合研究员Balázs Aczél通过一封邮件告诉《赫芬顿邮报》称:“尽管人们经常说某些东西很蠢,但历史上从未有过心理学研究表明人们为什么、在什么时候会用此标签来描述所观察到的行为。”
The researchers found that, despite the ambiguous definition of "stupid," there was a 90 percent rate of agreement between participants in which actions were seen as stupid. The researchers also noticed that there were three different types of behaviors, which were most often deemed as stupid.
研究人员发现,尽管人们对“愚蠢”的定义很模糊,研究参与对象之间就评定愚蠢行为这一方面达成了90%的一致性。研究人员还注意到有三种不同类型的行为最常被看作为是愚蠢的。
"In our statistical analysis of the data we found that people regard stupid action in three different categories: (1) violations of maintaining a balance between confidence and abilities; (2) failures of attention; and (3) lack of control,"Aczél said.
Aczél称:“通过对统计数据进行分析,我们发现人们通常认为以下三个不同类别的行为是愚蠢的:(1)、无法做到自信与能力之间的平衡;(2)、注意力不集中;(3)、自制力不强。”
Here are examples of the three categories:
以下是这三个类别的例证:
1. Overconfidence
1、自负
Aczél described it as "confident ignorance," or when someone is overconfident about their ability to do something. An example of this behavior is when a driver refuses to ask for directions, and might end up lost.
Aczél称之为“自信的无知”,或是当一个人对自己做事能力的过度自信。这一行为的一个例子就是司机开车不问路而最后却迷路了。
2. Lack of control
2、缺乏控制力
A lack of willpower or control might be when your friend is on a diet but buys cookies in the grocery store "just in case."
意志力或控制力不强可能指的是你的朋友在节食减肥,但还是在小卖部买了饼干“以防万一”。
3. Absent-mindedness
3、注意力不集中
Absent-minded behavior could be described as when someone who buys a car doesn't know how to change the oil, and thus, the vehicle breaks down on the side of the road.
心不在焉的例子可以表述为某人买了辆车却不知道怎样加油,如此一来,车子在半路上就抛锚了。
上一篇: 扎克伯格给女儿的信双语全文
下一篇: 老板再见!5种捷径外快赚够了就跑吧
津巴布韦军方否认军事接管政府
单身女性比男性更快乐
体坛英语资讯:Dalic set to continue coaching Croatia at 2018 World Cup
How to be charming 如何变得魅力四射
国际英语资讯:Relaxed energy policies could worsen U.S. air quality: study
国内英语资讯:Belt and Road Initiative vital to boost ASEANs connectivity: Cambodian official
62岁的憨豆先生又当爹!新女友还演过凯特王妃
德里受雾霾重击 连抗霾直升机也被打败
中国将派遣特使出访朝鲜
体坛英语资讯:Federer powers past Zverev to reach last four at ATP Finals
国内英语资讯:Vice Premier stresses reform, innovation to revive NE industrial base
哈里王子被外媒斥不庄重!只因他没刮胡子?
国际英语资讯:Preventive diplomacy helps avoid disputes: Kuwaiti FM
英国游客在威尼斯被“宰” 天价午餐花掉近500欧
英语动名词的用法小测验
国内英语资讯:China Exclusive: Shared bikes hit country roads
国内英语资讯:Macao to enhance disaster prevention, relief work next year: chief executive
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy on steady track despite softened momentum
体坛英语资讯:Croatia roar into Wolrd Cup finals through playoffs
张培基英译散文赏析之《当教师的快乐》
霉霉新专辑写信给粉丝:人们把快乐建立在我的痛苦之上
与争鸣教授争鸣:再谈古诗词翻译
一名朝鲜军人投奔韩国身受重伤
国际英语资讯:Spotlight: Exhibition in Kiev to showcase Chinas high-tech achievements
国际英语资讯:Greek PM declares national mourning as flash floods death toll rises to 15
2017年12月四级作文范文:社会实践的必要性
泪目!意大利足球队60年来首度无缘世界杯
国际英语资讯:Death toll rises to 6 in Tehama shooting after gunmans wife found killed
国际英语资讯:UN voices commitment to support transitional govt in Sudan
霉霉要开始Reputation巡演了!粉丝们可以买票了