There may be a link between later bedtimes and weight gain, new research suggests.
新研究表明,晚睡与体重增加之间可能存在关联。
Researchers studied 3,342 adolescents starting in 1996, following them through 2009. At three points over the years, all reported their normal bedtimes, as well as information on fast food consumption, exercise and television time. The scientists calculated body mass index at each interview.
从1996年至2009年,3342名青少年接受了研究人员的随访,并分别在这期间的三个时间点上报告了自己平时的就寝时间、看电视时间以及食用快餐和锻炼的情况。在每次访谈时,科学家们均计算了各位参与者的身体质量指数(B.M.I.)。
After controlling for age, sex, race, ethnicity and socioeconomic status, the researchers found that each hour later bedtime during the school or workweek was associated with about a two-point increase in B.M.I.
在对年龄、性别、种族、民族和社会经济地位进行校正后,研究人员发现,在校时或在每周的工作日期间,参与者每晚睡一小时与其B.M.I.约增加2个点相关。
The effect was apparent even among people who got a full eight hours of sleep, and neither TV time nor exercise contributed to the effect. But fast food consumption did.
即使在能睡足8小时的人当中,这种效应依然很明显,且它与看电视时间或锻炼均无关,但与食用快餐有关。
The study, in the October issue of Sleep, raises questions, said the lead author, Lauren D. Asarnow, a graduate student at the University of California, Berkeley.
该研究发表在《睡眠》杂志的十月刊上。其主要作者,加州大学伯克利分校的研究生劳伦·D·奥萨诺表示,该研究提出了一些有待解决的问题。
"First, what is driving this relationship?" she said. "Is it metabolic changes that happen when you stay up late? And second, if we change sleep patterns, can we change eating behavior and the course of weight change?"
"首先,这种关联背后的推动力是什么?是因为当你熬夜时,新陈代谢发生了改变?"她说。"第二,如果改变了睡眠习惯,那我们是否可以改变饮食行为和体重变化的过程?"
The scientists acknowledge that their study had limitations. Their sleep data depended on self-reports, and they did not have complete diet information. Also, they had no data on waist circumference, which, unlike B.M.I., can help distinguish between lean muscle and abdominal fat.
科学家们承认他们的研究存在一定的局限性。他们的睡眠数据依赖于自我报告,也没能获得完整的饮食信息。此外,他们没有参与者的腰围数据。而腰围数据较之B.M.I.有一个优点就是它有助于区分肌肉和腹部脂肪。
上一篇: 习大大卡梅伦去的那间酒吧已被中国人占领!
体坛英语资讯:Former US soccer coach appointed to take Egyptian team
体坛英语资讯:England claws back victory from determined Scots at Rugby World Cup
体坛英语资讯:Milan gave Napoli chances to kill, says Allegri
体坛英语资讯:Barcelonas Affelay breaks knee ligament
体坛英语资讯:Wang Shun breaks Asian record in mens 400m individual medley
体坛英语资讯:Li Na bows out of China Open first round
体坛英语资讯:Vettel still in racing speed despite no rush to secure title
体坛英语资讯:U.S. swimmer Diana Nyad fails to cross Florida Strait
体坛英语资讯:Adrianos debut with Corinthians set for October 9
体坛英语资讯:Pato out of action for one month
体坛英语资讯:Australian former Olympic star Geoff Huegill admits using party drugs
体坛英语资讯:China on verge of another clean sweep at China Masters
体坛英语资讯:S. Korea rallys to clinch bronze at FIBA Asia Championship
体坛英语资讯:FIBA Asia to take action against Qatar
体坛英语资讯:Mourinho wants concentration against Levante
体坛英语资讯:Malaga top in Spain after Saturday night matches
体坛英语资讯:Athletic club back on form in Europe
体坛英语资讯:Luxemburgo hails Flamengos victory
体坛英语资讯:Real Madrid crush Ajax in Champions League
体坛英语资讯:Del Potro celebrates after Argentina reaches Davis Cup final
体坛英语资讯:Valencia, FC Barcelona produce thrilling draw
体坛英语资讯:Fluminenses Gum likely out for remainder of season
体坛英语资讯:Karanka: no divisions at Real Madrid
体坛英语资讯:Title holder Zhao dominates womens 50m backstroke in China
体坛英语资讯:Barcelona win the highlight of Saturday night in BBVA Primera Liga
体坛英语资讯:Inters loss at Novara is a big slap in the face, says Gaspeirini
体坛英语资讯:Valencia, Chelsea draw 1-1 at Champions League
体坛英语资讯:Barcelona crushes Atletico 5-0
体坛英语资讯:London Olympic stadium track completed
体坛英语资讯:Schalke coach Rangnick resigns owing to burnout