U.S. President Barack Obama wants to invest $215 million into a new health initiative that would help tailor medical treatment to an individual's genetic make-up.
奥巴马总统提议向美国一项新的基因研究计划投资2亿一千五百万美元。
President Obama will propose Friday the bulk of the money goes to the National Institutes of Health and its affiliate, the National Cancer Institute for the development of "precision medicine;" a treatment that would replace a "one size fits all" approach to medicine.
奥巴马星期五将提议把这笔钱的大部分拨给美国国家卫生研究院及其下属的美国国家癌症研究所,用于研制”精准施药”,以取代目前所谓“一刀切”的用药办法。
A White House Statement said "most medical treatments have been designed for the 'average patient'....as a result, treatments can be very successful for some patients, but not for others."
白宫发表声明说,大多数药物都是为“一般病人”设计的,结果对有些病患有效,对有些人无效。
The funding would be used to collect gene, chemical, lifestyle and other data from one million volunteers who would be studied to determine how genetic variants affect health and disease.
研究人员将用这笔钱来收集100万名志愿者的基因、化学反应、生活方式等数据,研究判断基因差异如何影响到健康和疾病。
But first, the initiative, which is part of the Democratic president's 2016 budget, must be approved by the Republican-controlled Congress.
这项拨款是奥巴马2016年预算开支计划的一部分。该计划必须得到共和党控制的国会的批准。
Mr. Obama said in his recent State of the Union address that he wants "the country that eliminated polio and mapped the human genome to lead a new era of medicine."
奥巴马在最近的国情咨文讲话中说,美国灭了小儿麻痹症,绘制了人类基因组图谱。他希望美国带领世界进入医学研究的新时代。
上一篇: 怎么培养宝宝 好父母的管理之道
下一篇: 蚂蚁大力士用嘴顶起五倍大毛毛虫,你信吗?
体坛英语资讯:La Ligas Espanol striker Wu Lei to miss China national team training camp in Dubai
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:EU launches data sharing platform for researchers to fight against coronavirus
日本金融大臣自杀或因婚外情
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
巧写对联的书法家
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
五个手指头
瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
英语美文:我真的做到了
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
体坛英语资讯:Ribeiro fires Flamengo to victory over Junior in Libertadores opener
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
体坛英语资讯:Ronaldinho arrested for alleged passport fraud
国内英语资讯:Economic Watch: With key rate cuts, China ramps up stimulus to bolster economy
英女子戴隐形眼镜游泳致失明
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
美国原油期货价格史上首次跌入负值
个人理财,一定要保持多样化
模仿《手指》
贝卢斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007电影场景
伦敦街头“天降”男尸吓坏居民
国内英语资讯:China strengthens border control to prevent imported COVID-19 risk
国际英语资讯:Turkey inaugurates new mega-hospital for COVID-19 patients in Istanbul