Nobody could deny that Kylie Minogue and Andre Balazs make a handsome couple. Balazs, a man about town best known for his celebrity-studded restaurants and hotels, is tall and dark with a penchant for suave suits and a touch of Gene Kelly in his muscular build and grace.
凯莉·米洛和安德烈·巴拉斯在一起的话,没人会否认两人是养眼的一对儿。巴拉斯高高的个子、黝黑的皮肤,穿上西服体型和风度有点吉恩·凯利的感觉,他拥有的餐馆和酒店里经常是明星云集。
So could Hungarian-born Balazs, an eligible 57-year-old worth £300 million, be the answer to Kylie’s romantic woes? That seems extremely doubtful, given his status as one of Hollywood’s most eligible, but toxic, bachelors.
那么这位出生于匈牙利、今年57岁、身家3亿英镑的钻石王老五会不会是凯莉坎坷情路的终结者呢?这实在让人怀疑,因为巴拉斯是好莱坞最钻石也最花心的王老五。
Let’s not forget that Kylie had her heart broken by cheating Gallic actor Olivier Martinez in 2007 and took years to recover.
2007年的时候凯莉曾因奥利维耶·马丁内兹而伤透了心,花了好几年的时间才慢慢恢复。
It is hard to see in what world Balazs, who makes Martinez look like an amateur in the love stakes, could be the man to give Kylie the security she clearly craves.
而与巴拉斯相比,马丁内兹简直就是情场上的业余选手,所以凯莉真的能从巴拉斯那获得渴望已久的安全感么?这还真是难说。
One has only to glance at the roll-call of rich, famous and beautiful women he has romanced and parted from to work that one out. From Renee Zellweger to Sharon Stone, it seems there is no female celebrity who has not fallen at his feet at the merest flash of his dazzling smile.
只需看看巴拉斯曾经约会、分手过的众多富有知名的漂亮女星的名字就知道了。从蕾妮·齐维格到沙朗·斯通,貌似是没有女明星能够抵挡住巴拉斯那具有杀伤力的微微一笑的。
Only last month he was spotted unloading a truckload of charisma at the feet of Pippa Middleton, who was all giggles and hair-flicks over lunch at the Firehouse.
就在上个月巴拉斯还被看到在他的餐馆用午餐时,使出浑身解数讨好皮帕·米德尔顿,逗得皮帕笑得花枝乱颤。
His former girlfriends include film star Uma Thurman, singer Courtney Love and actresses Renee Zellweger, Sharon Stone and Cameron Diaz.
巴拉斯的前女友还包括影星乌玛·瑟曼,歌手科特妮·洛芙,以及女演员蕾妮•齐维格、沙朗·斯通还有卡梅隆·迪亚茨。
That’s to say nothing of his dates with fashionista Daphne Guinness and model Naomi Campbell. Indeed, even rock chick Courtney Love, renowned for her wild ways, once observed that ‘he can be a bad boy’.
他还曾与时尚名媛达芙妮·吉尼斯、模特娜奥米·坎贝尔约会过。连以狂野出名的摇滚女孩科特妮•洛芙都曾说巴拉斯是个“坏男人”。
Now, however, Balazs in the spotlight not for his business but for his personal life, and his new link to Kylie Minogue.
而现在,曾经因生意而出名的巴拉斯这次因为他的私生活以及他与凯莉·米洛的关系而再次成为众人焦点。
Naturally, the pair are being discreet about what may be occurring between them. Kylie’s spokesman had nothing to say on the subject yesterday, nor did a PR for Balazs.
自然,凯莉和巴拉斯对于两人关系接下来的发展都会十分谨慎。目前为止他们的发言人都还未对此做出任何回应。
That’s not to say, of course, that romance is not blossoming now. Though perhaps the real question is not what is happening between them, but whether Kylie is really wise to dine out with the man who has broken the hearts of some of Hollywood’s most beautiful women.
当然这并不是说两人的这段恋情并未开始。其实目前真正的问题不是两人之间究竟发生了什么,而是凯莉在跟这个令很多好莱坞漂亮女星伤透心的男人吃饭时能否保持清醒和理智。
上一篇: 库克出柜对苹果意味着什么
下一篇: 震惊 美工程师临终曝光外星人照片
北约成员国同意增加防务花费
美国起诉12名俄罗斯军官阴谋干预2016年总统大选
研究显示 婚姻可能有益于你的心脏健康
加班3300小时没工资!川普遭私人司机起诉
日本山体滑坡至少100人死亡
国内英语资讯:Xis remarks chart course for cross-Strait relations: Taiwan affairs official
国际英语资讯:Pakistans PTI unveils party manifesto for upcoming general elections
调查显示:印度是全世界对妇女最危险的国家
美国太空公司研制“小号潜艇”协助营救被困在岩洞里的泰国人
国际英语资讯:EU ships leave Morocco as bilateral fisheries deal expires
减肥总是失败,这是你的基因决定的
国际英语资讯:UN refugee agencys Palestinian workers protest over possible service cuts due to fiscal def
有些闹心事儿,只有戴眼镜的人才能懂……
国内英语资讯:Nearly 100,000 residents evacuated before flood peak passes Chongqing
你值得更好的社交圈
国内英语资讯:Chinese president to visit five Arab and African countries, attend BRICS summit
怎样练成流利的英语口语?Quora大神这样说
研究表明:节食可缓解糖尿病
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Germany for intergovernmental consultations, official visit
体坛英语资讯:Southgate: We have connected with our fans again
Thank You 谢谢你
国际英语资讯:Helsinki gears up for Trump-Putin meeting
国内英语资讯:Chinas C919 project enters intensive flight test phase
研究表明 维生素D缺乏可能增加流产的风险
国际英语资讯:EU plans to deploy 10,000 border police to protect EU external border
Egg on the face?
如何避开闲言碎语的骚扰
体坛英语资讯:Forsberg strike sends Sweden into last 8
你知道吗? 常说这些词的人可能患了抑郁症!
英格兰没进决赛,但是主帅的马甲火了!如何把马甲穿出时尚范了解一下