Authorities in Japan now say at least 100 people have been killed in mudslides caused by three days of torrential rainfall in southwestern Japan. More than 65 others remain missing as rescue crews continue a desperate search for survivors -- and more victims -- through the rubble and debris in affected villages across western and central Japan.
The Meteorological Agency issued rare "emergency warnings" after "historic" rains across the region led to rising rivers and landslides.
Prime Minister Shinzo Abe said 73,000 troops and emergency workers are taking part in the rescue effort. The disaster has forced Abe to cancelled plans to travel to Belgium, France, Saudi Arabia and Egypt later this week.
Officials said more than 26.3 centimeters of rain fell within three hours in Kochi prefecture, the most since such record-keeping began in 1976.
More than 1.3 million people have been orders to evacuate their homes. Another 3.1 million were put on high alert, being warned they may also have to evacuate.
Television footage showed a wooden bridge being swept away by a swollen river in Hiroshima and victims being airlifted into a helicopter from houses in a flooded area.
Manufacturing giants like Mitsubishi and Mazda were forced to halt operations in some plants, as the flood disrupted supply chains and risked workers' safety.
Saturday evening, a powerful earthquake struck south of the Japanese capital of Tokyo, the U.S. Geological Survey said. The 5.9-magnitude temblor caused some buildings in the city to shake, but there were no immediate reports of damage or injuries.
日本当局表示,西南部三天的大雨引发的泥石流至少导致100人丧生,超过65人依然失踪。救援人员继续在西部和中部地区受灾村庄的废墟里急切地寻找幸存者,并找到了更多的遇难者。
在历史性暴雨导致江河泛滥和泥石流之后,气象局罕见地发出了紧急警告。
首相安倍晋三说,7万3千名军人和急救人员正在参与救援行动。这场灾难迫使安倍取消了原本这个星期前往比利时、法国、沙特阿拉伯和埃及访问的计划。
官员们说,高知县三小时内的降雨量超过26.3厘米,是自从1976年开始收集有关资料以来降雨量最多的一次。
超过130万人被下令撤离自己的住宅,另外310万人被告知他们也可能不得不撤退。
电视画面显示广岛一条水位上涨的河流卷走了一座木桥,当局用直升机将灾民运送到安全地带。
三菱和马自达等大型企业的一些工厂被迫停业,因为洪水阻断了供应链,威胁到工人的人身安全。
美国地质勘查局说,星期六晚间,日本首都东京以南发生5.9级强震,导致东京的一些建筑物摇晃,但没有立即传出财产损失或人员受伤的报道。
国际英语资讯:Radical plan for Aussie CEOs to link salary with workers well-being to be considered
Bush's speech before the Katrina anniversary
为让学生睡饱 美国多所中学推迟上课时间
刘振民副部长在第七届香山论坛第一次全体会议上的发言
国内英语资讯:Senior Chinese, U.S. officials discuss economic ties over phone
国内英语资讯:China, Albania vow to strengthen parliamentary links
体坛英语资讯:China wins 8 gold medals in 2nd World Taijiquan Championships in Poland
体坛英语资讯:Turkey, France win singles titles at European Table Tennis Championships
体坛英语资讯:Iverson joins stars in hailing huge success of World Celebrity Pro-Am in China
娱乐英语资讯:American stars Michael Douglas and Allen Iverson in full swing at World Celebrity Pro-Am
President Bush's speech on Memorial Day
国内英语资讯:Xi, Duterte agree on full improvement of ties
PM Tony Blair's speech to EU Parliament
美国:未收到菲律宾正式通知
狗狗的鼻子为什么总是湿的?
体坛英语资讯:Ex-Brazil midfielder Doriva quits as Santa Cruz coach
Bush's speech on Marriage Protection Amendment
Bush's speech on the killing of Al-Zarqawi
国内英语资讯:China issues guidelines on implementing 13th 5-year plan
联合国秘书长潘基文2016年国际减灾日致辞
国内英语资讯:Xi: China, Vietnam should value positive momentum in relations
Bush's speech on his Iraq visit
做肝胆相照的好邻居、真朋友
US President's speech on Iraq
体坛英语资讯:Boris Becker: We choose to win
国内英语资讯:Senior official calls for exporting more Chinese books
Bush's speech on his Chicago visit
Bush's speech before Independence Day
Bush's radio address on visit to China and APEC CEO Summit
国际英语资讯:At least 13 dead, 31 injured in tour bus crash in Southern California