Roughly 8.5 billion plastic straws are used in the U.K. each year, but as a new ban takes effect next April, that number will shrink to zero.
英国每年大约使用85亿根塑料吸管,但明年四月实施一项新禁令之后,使用吸管的数量就会减少至零。
One startup is hoping to corner the market for alternative straws using an unlikely material: pasta.
一家初创企业希望用一款另类吸管来垄断市场,这种吸管是用一种难以想象的材料——意大利面制成的。
"It ticks all the boxes in terms of functionality as a plastic straw that everyone's been used to growing up," says Maxim Gelmann, founder of Stroodles, the startup.
“它就像我们成长过程中习惯使用的那种塑料吸管一样,拥有其全部功能,”Stroodles这家初创企业的总裁马克西姆·格尔曼说道。
The straws, made by an Italian manufacturer that also produces regular pasta, are the same shape and size as a standard plastic straw.
这种吸管是一家意大利生产商生产的,该厂商还生产普通的意大利面。这种吸管的形状和尺寸与标准塑料吸管的相同。
Unlike a paper straw, they don't taste like wet paper; they don't change the flavor of the drink. They last at least an hour, and longer in colder drinks.
它们不像纸质吸管那样,尝起来就像潮湿的纸一样;而且它们也不会改变饮料的味道。它们至少可以持续使用一个小时,如果用来喝冷饮的话,使用的时间会更长一些。
"Let's say you have your gin and tonic and then you refill it with ice, it goes even longer," Gelmann says.
“例如,你要了一杯金酒加汤力水,然后你又加了冰块,这种吸管就可以使用更长时间,”戈尔曼说道。
If you're nursing a drink for hours and the pasta eventually softens, you can choose to eat it (the raw straw is also edible, and Gelmann says that some people snack on them).
如果你一杯饮料喝了几个小时,这根意面做的吸管最终会软化,你可以选择吃掉它(未使用的吸管也是可以食用的,而且戈尔曼表示,有人把这种吸管当零食吃了)。
A handful of other pasta-straw startups also exist, though Stroodles is hoping to differentiate itself with a smoother, more plastic-like texture and its branding.
虽然Stroodles公司希望用更光滑、更像塑料的材质来使其产品和品牌具有差异化,但市面上还有其他几家意面吸管的初创企业。
It's more expensive to make than a plastic straw, but at large volumes, it can compete with the cost of paper straws.
生产意面吸管的成本比塑料吸管的要高,但大批量生产的话,其成本与纸质吸管的成本相当。
Because of the coming ban, "no one really compares [us] with plastic anymore," Gelmann says. "They compare [us] with paper straw prices, which makes my argument much easier."
因为即将执行的禁令,“没人再拿‘我们’(的价格)与塑料吸管做比较了,”戈尔曼说道。“他们拿‘我们’的价格与纸质吸管作比较,这使我更容易说服他们。”
Other alternatives, like bamboo or stainless steel, are more expensive and arguably a less elegant solution; some bars say that patrons don't trust the idea that stainless steel straws can be fully sanitized.
其他的替代品,例如竹制吸管或不锈钢吸管更贵,而且可以说是一种不那么简单的解决方案;一些酒吧表示,客人们不相信不锈钢吸管能完全清洗干净。
Another option—a plastic-like edible straw made from seaweed—may be more of a competitor.
另外一种类似塑料的可食用吸管是用海藻制成的,这种吸管也许会是一个强劲的竞争对手。
下一篇: 奥巴马西装门 浅色西装被狂吐槽
川普签署政令允许更多退役飞行员转现役
在线课程掀起我国的新一波教育热潮
国际英语资讯:Iranian diplomat accuses U.S. of depriving Iran of benefits from nuclear deal
指纹识别技术存在致命缺陷 老年人、癌症患者可能无法被识别
体坛英语资讯:DAntoni wants Rockets to be sharper despite being undefeated in league
还有这种操作? 夫妻离婚前要先考试!
体坛英语资讯:Tim Wellens of Lotto Soudal became the new owner of the red jersey in the 2017 Gree UCI Worl
翻译谈:“不忘初心”的英译及其它
体坛英语资讯:Ronaldo wins FIFA Mens Player of the Year award
国内英语资讯:Guangzhou Evergrande win 7th CSL title with two games in hand
“This is not what I signed up for”
老外在中国:揭开互联网匿名面纱
尼日尔村民被怀疑故意拖住遭伏击的美特种兵
体坛英语资讯:Ovtcharov overcomes Boll in an all-German World Cup final, Chinas Ma tastes bronze
国内英语资讯:China to build more marine research vessels
国际英语资讯:Spotlight: Japans general election to kick off with Abe projected to win amid low populari
北上广白领城市归属感较低 无房和生活压力是主因
中国和西方科技巨头的东南亚对决
国际英语资讯:Typhoon Lan lashes central Japan, killing 2 and disrupting transport systems
国内英语资讯:China to improve entry-exit services to attract professionals
美文欣赏:越是爱自己,越应该对自己狠
笔记本电脑可能会被禁止托运
国际英语资讯:U.S. urges immediate end of violence in Myanmars Rakhine State
国际英语资讯:15 army cadets killed in Suicide attack in Afghan capital
国际英语资讯:EU offers 106 mln euros in aid to Sudan over natural disasters
国内英语资讯:China committed to providing technical, financial aid to Jordan: official
体坛英语资讯:Botafogo eye Libertadores spot as Corinthians slip again
2017年12月英语四级作文模板:抑郁症
国际英语资讯:Trump to allow release of over 3,000 files related to JFK assassination
体坛英语资讯:Ex-Juve midfielder Hernanes eases Sao Paulo relegation fears