据外媒报道,东日本铁道公司推出了世界首列带足浴的度假动车。这列动车名为Toreiyu,即日语中的热水,其中一节车厢靠窗位置设有两个2.4米长的足浴缸,另一节车厢则配有吧台、榻榻米地板以及樱桃木桌。
每个足浴缸一次可供四人使用,为方便乘客边足浴边欣赏窗外的美景,足浴缸建在了升起的石头平台上。
Toreiyu每周末在日本福岛市与新庄之间往返一次,历时约2小时。据了解,该列车是山形市为发展旅游所发起的一系列活动之一。
JR East, East Japan Railway Company, will launch the world’s first bullet train with onboard foot spas staring 19th July.
Japan’s bullet trains have been known to lead the global transportation sector in speed and technology. Thanks to JR East, the Japanese can also add traveling in style to their repertoire.
The bullet train, named Toreiyu – a combination of the English word “train”, the French “soleil” and “yu”, the Japanese word for hot water –will have one car with two 2.4-metre-long foot spa tubs facing windows and also a car with a bar counter and tatami-mat flooring with tables made from cherrywood.
Toreiyu will make one round trip per day on weekends on the Yamagata Shinkansen Line between Fukushima city, capital of Fukushima Prefecture, and Shinjo, Yamagata Prefecture, roughly a two-hour journey. It is part of a campaign to promote tourism in Yamagata, a farming area known for rice, beef, cherries and pears. According to JR East, the ceiling and the back of the passenger seats will be decorated with reliefs of cherries, a specialty Japanese people firmly associate with Yamagata Prefecture.
Soaking in hot water is a ritualised and extremely popular leisure activity in Japan. The footbaths are intended for passengers to relax with, rather than to clean their feet. Each footbath can be used by four people at once and the tubs are built on a raised stone platform, so passengers can easily take in the scenery rolling by outside the windows.
The foot spa car is connected to an “after bath lounge car” with a bar counter, and then three tatami mat cars. A standard reserved seat car makes up the rear.
Tickets for Toreiyu are now on sale at JR ticket offices across Japan.
上一篇: 网络小说作家的大银幕之梦
下一篇: 马航乘客照片:如果失踪 它长这样
体坛英语资讯:Belgium beat Panama 3-0 in World Cup Group G match
国内英语资讯:CCDI, national supervisory commission set up joint supervision teams
Are chimpanzee beds cleaner than human ones? 黑猩猩的“床”比人类的床还干净?
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China-Africa people-to-people interaction expands amid more cooperation
国内英语资讯:China to calmly face fickle U.S. attitude: official
国内英语资讯:Chinas first visa center in CEE opens in Bucharest
体坛英语资讯:VAR helps Sweden get over South Korea
国际英语资讯:Britains Prince William meets Israeli president, PM
国际英语资讯:Argentinian President Macri criticizes 24-hour general strike
国内英语资讯:China, Nepal pledge to enhance cooperation
Social jet lag 社交时差
个税起征点拟调至每年6万
国内英语资讯:Tibet relocates villagers living in high-altitude nature reserve
Had its day?
国际英语资讯:Turkeys Erdogan discusses bilateral ties, regional issues with French, Uzbek leaders by ph
国际英语资讯:Greek govt survives no confidence motion over Macedonia name deal
State, condition, situation and status 表示“状态、情况”的词语
国内英语资讯:Xi meets executives of famous multinational companies
Friends in high places “高处有朋友”
体坛英语资讯:Messi misses penalty as Iceland earn first World Cup point
国内英语资讯:Fiscal, financial measures on the way to help small businesses
国际英语资讯:France tells Italy working alone on migration issue wont have results
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
国内英语资讯:Azerbaijani parliament speaker to visit China
国内英语资讯:Chinese vice premier meets UNAIDS executive director
足球场上三类技术精湛球员的英语名称
国内英语资讯:Top legislature hears reports on 2017 final accounts, audit work
“失恋了,小哥可以给我画只小脑斧吗?”盘点外卖小哥收到过的奇葩要求
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Beijing
国内英语资讯:Chinas top political advisor visits Uganda to promote bilateral cooperation