7月10日美国总统奥巴马在德克萨斯州发表演说,在演讲结束赶往机场的路上空降德克萨斯州著名的富兰克林烧烤店,结果因排队的人太多而被迫行使总统特权——插队,为表歉意,他还为排在前面的两位顾客买单。
据报道,奥巴马进店之后说:“各位,听说这里的烧烤非常棒,果真如此?”“我知道你们排了很长的队,但很抱歉我要插队了。”
随后,奥巴马直接侧身挤到烧烤店的柜台前,并向正在排长队的人群道歉。奥巴马告诉柜台后的收银员:“他们本来排在我前面,让我替他们买单。”
随后,奥巴马共点了8磅肉(约3.6公斤),其中6磅给了排在他前面的布鲁斯和女儿以及坐着等他们的两个同伴。
在与顾客们闲聊一段时间后,奥巴马才赶去乘坐空军一号返回华盛顿。
President Obama (or at least, his wranglers) made the strong choice of an impromptu stop at Franklin's Barbecue in on the way to catching his flight out of town Thursday.
The president, sidling up to the counter at the Texas landmark, apologized to the people at the front of the very long line as he skipped the wait, according to the travel pool report.
"Because these folks were in front of me, I'm buying for them," he told the workers behind the counter.
The president ordered around 8 pounds of meat, 6 pounds of which went for Bruce Finstad of Houston and his daughter Faith Finstad of Austin, the lucky pair at the front of the line, and their two seated companions.
"Hold on -- how many folks are y'all feedin'?" the president joked as he pulled out a roll of $20 bills, then asked if his credit card still worked when the order exceeded $300.
The order included 3 pounds of beef, 2 pounds of ribs, a half-pound of sausage and a half-pound of turkey for the Finstads, but the pool reporter wasn't able to get the president's order.
After chatting with diners in the packed restaurant, President Obama headed on to catch his Air Force One flight back to D.C., barbecue in tow.
上一篇: 平板发货量明年有望首次超过个人电脑
下一篇: 英美两国新规定 手机不开机不让上飞机
体坛英语资讯:Sevilla striker Negredo admits to mixed feelings ahead of return to Bernabeu
体坛英语资讯:Canada, Sweden to vie for womens curling gold at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Nigeria beats South Africa 7-0 in World cup qualifier
体坛英语资讯:Steelers QB accused of sexual assault
体坛英语资讯:Dutch Sauerbreij wins womens PGS snowboard Olympic gold
体坛英语资讯:Bayern Munich drops points in Cologne, Schalke closes gap
体坛英语资讯:Adrianos future in soccer to be in Italy or Spain
体坛英语资讯:Real Madrid fights back to claim incredible win in the Bernabeu
体坛英语资讯:Rogge pushes not just to remember Vancouver Games with luger death
体坛英语资讯:Norway wins mens biathon relay at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Brazilian Ronaldo announces retirement date
体坛英语资讯:Swiss Ammann marks history with four Olympic ski jump golds
体坛英语资讯:Tiger Woods makes first public apology
体坛英语资讯:Canada emerges shining from heart of darkness
体坛英语资讯:VP of Flamengo claims Adriano has a drinking problem
体坛英语资讯:Real Madrid scores six past Villarreal to keep pressure on Barcelona
体坛英语资讯:Swiss pass pressure to Spain ahead of Davis Cup
体坛英语资讯:China goes further to fight football match-fixing
体坛英语资讯:Chinas 5 breakthroughs at Vancouver Games
体坛英语资讯:Chinese athletes learn to communicate, says Chinese sports legend
体坛英语资讯:Russian Olympic chief quits over Vancouver flop
体坛英语资讯:Rebensburg wins gold in womens giant slalom for Germany
体坛英语资讯:Neuner wins gold in womens 12.5km mass start for Germany
体坛英语资讯:Chelsea, Villa into FA Cup semis
体坛英语资讯:Barcelona beats Malaga while Real Madrid wins in Tenerife
体坛英语资讯:Miller wins mens Alpine skiing super combined
体坛英语资讯:Maria Riesch wins womens slalom for Germany at Vancouver Olympics
体坛英语资讯:Santos confirms Robinhos absence in classic against Corinthians
体坛英语资讯:Holcombs crew win U.S. first Olympic bobsleigh in 62 years
体坛英语资讯:Athlete Liu Xiang to champion coaches at top Chinese political meeting