A South African couple rowed into the record books on Friday after becoming the first team to cross the Atlantic from Africa to the U.S.
一对南非情侣周五创造了世界纪录,他们成为第一组从非洲划船横渡大西洋到达美国的人。
It took Riaan Manser and his girlfriend Vasti Geldenhuys 153-days to make the journey in their custom-built 23ft row boat.
里安·曼泽和女友瓦斯蒂奇·赫尔登赫伊斯在他们的定制船上漂泊了153天时间,终于完成这段旅程。
The couple celebrated their accomplishment with a kiss as they passed the Statue of Liberty, after enduring a 6,500-mile journey with no support crew and limited supplies.
情侣二人在没有后勤人员和储备有限的条件下漂流了6500英里,抵达自由女神像标志着他们完成了此行,二人拥吻以庆祝旅行成功。
Manser and Geldenhuys, who started their journey on December 30, estimate that it took 3.6 million rows for them to make it to New York City.
曼泽和赫尔登赫伊斯的旅行是在去年12月30日开始的,估计完成此行他们划了360万次船桨。
They carried only essentials on board, and kept themselves fed and watered by fishing and using a salt-water convertor.
他们在船上只带了重要的必备品,饿了就吃海里捕来的鱼、渴了就喝海水转换器过滤出来的水。
A GPS system helped them - and their friends and family - keep track of their progress as they crossed the Atlantic, and made their way up from the Bahamas and Miami, to New York.
他们用GPS帮忙定位,从巴哈马群岛取道迈阿密最终到达纽约;同时他们和亲朋好友保持联系,在二人横渡大西洋期间亲人和朋友们跟踪记录他们的行程进展。
When they reached Manhattan thecouple became the first crew to have rowed from mainland Africa to the mainland of North America.
这对情侣最终成功到达曼哈顿,从而成为第一组从非洲大陆划船到达北美大陆的人。
上一篇: 世界杯纪念品闹乌龙 奥巴马变英格兰队球员
下一篇: 世界最小西瓜萌翻网友 一口一个嘎嘣脆
国际英语资讯:Africa CDC urges avoiding prevention fatigue amid easing lockdowns
100句常用于打招呼的英语口语,不同场合不同心态,学起来吧!
智擒老鼠
国际英语资讯:Spotlight: Ireland gears up for reopening schools amid rising COVID-19 cases
国际英语资讯:News Analysis: Egypt resorts to aid diplomacy to promote foreign ties, global role: analysts
国际英语资讯:Court starts sentencing hearing of Christchurch mosque gunman
国际英语资讯:EU signs first deal with AstraZeneca to buy COVID-19 vaccines
“I eat no fish”不是“我不吃鱼”,真正的意思差远了
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(四)
TikTok将就美方相关行政令提起诉讼
地震中的小英雄
On the firing line? 身处前线
Interview With Sincerity 诚意应聘
国际英语资讯:TikTok files lawsuit against Trump administrations executive order
德国大学将授予“闲人奖学金” 无所事事就能拿钱
妈妈的爱
国际英语资讯:Spotlight: Pandemic response, economy among U.S. voters top concerns as Democratic Nationa
国际英语资讯:Argentine official urges public to comply with health measures against COVID-19
国际英语资讯:Africa CDC calls for boosting COVID-19 surveillance, testing, care for people
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.6 mln: Johns Hopkins University
国际英语资讯:U.S. has no right to ask for snapback on UN sanctions against Iran: spokesperson
国际英语资讯:Trump nominated for second term at 2020 Republican National Convention
研究:轻声歌唱和讲话能降低新冠病毒传播风险
国际英语资讯:Tunisian PM-designate says to interact positively with all political parties
国际英语资讯:Over 8.3 million people affected by floods in Indias Bihar state
体坛英语资讯:Flicks lucky hand: Paris pupil Coman securing Bayerns glory
我是一滴水
国际英语资讯:U.S. sees daily COVID-19 cases below 50,000 for 7 days after summer surge
我是:将军"
世行行长警告:疫情或令1亿人重返极端贫困