Sharp has admitted “material doubt about its ability to stay in business as it warned of a second year of record losses, deepening the gloom surrounding Japan’s once-dominant consumer electronics industry.
夏普(Sharp)承认其维持经营的能力存在“实质性疑问,该公司警告称,将连续第二年发生创纪录亏损,这加重了笼罩在一度占据霸主地位的日本消费者电子产品行业上的阴霾。
The century-old company said it expected to end the financial year to March with a net loss of Y450bn ($5.6bn), worse than the Y250bn loss it had predicted in August. Last year it lost Y396bn.
这家具有百年历史的公司表示,预计截至明年3月的财年净亏损4500亿日元(合56亿美元),高于8月份预计的2500亿日元的亏损。去年夏普亏损3960亿日元。
Failed investments in liquid-crystal display manufacturing are to blame for the losses.
夏普的亏损可归咎于在液晶显示器制造业上投资失利。
The warning came a day after Panasonicstunned investors by projecting a second consecutive $10bn loss. Panasonic’s share price dropped a further 19 per cent yesterday.
前一天,松下(Panasonic)预计连续第二年亏损100亿美元,令投资者感到震惊。松下股价昨日进一步下跌19%。
Sharp and Panasonic, along with Sony, are the most consumer-focused of Japan’s large technology companies . All three have suffered as global prices for flatscreen televisions and other household items plunged.
夏普和松下以及索尼(Sony)是最面向消费者的日本大型科技公司。随着全球平板电视和其他家用电器价格大幅下跌,这三家公司全都陷入困境。
A strong yen and competition from lower-cost manufacturers elsewhere in Asia have turned the products that once underpinned their success into financial millstones. Last year the three groups suffered a combined net loss of Y1.6tn – a figure that Sharp and Panasonic will come close to matching between them this year.
日元强势以及来自亚洲其他国家低成本制造商的竞争,让一度支持它们取得成功的产品成为财务上的重担。去年三家公司合计净亏损1.6万亿日元——今年夏普和松下两家的亏损之和差不多也将有这么多。
“Sharp is in circumstances in which material doubt about its assumed going concern is found, the company said in a statement.
夏普在一份声明中表示:“夏普处于其持续经营能力面对实质性疑问的情况下。
上一篇: “超级风暴”将侵袭美国东岸地区
下一篇: 初步选后民调:选民最关心经济
体坛英语资讯:Turkey, France win singles titles at European Table Tennis Championships
Bush's speech on his Chicago visit
Pres.Bush's speech: Victory in Iraq
国际英语资讯:Lithuanias agrarian party to form new government
Pres. Bush celebrates America's 400th anniversary in Jamestown
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
Bush's speech on veteran's health care
President Bush's speech on Iraqi strategy
President Bush's on economy
国际英语资讯:Radical plan for Aussie CEOs to link salary with workers well-being to be considered
Bush's speech on his five-country Latin tour
Bush's speech before Election Day
国际英语资讯:Two killed in suicide car bombing in Somali capital
Bush's speech: G8 summit
国内英语资讯:China issues guidelines on implementing 13th 5-year plan
Bush's speech on British terror
英女王圣诞致词2014
习近平主席2015年新年贺词(双语)
Bush's speech after Russia meeting at G8 summit
毁掉整个星期睡眠的坏习惯
Speech: Veterans Day, war on terror
新型显示屏薄如纸张 可随意弯曲
比尔·盖茨夫妇斯坦福大学2014毕业典礼演讲(双语)[1]
应该让孩子做的五件“危险的事情”
Bush's speech on Va.Tech shooting and school safety
Bush's speech on securing the Nation's border
Trip to Southeast Asia, APEC
我有一个梦想[1]
Bush's speech before the Katrina anniversary
布莱尔对英国女王伊丽莎白二世80寿辰的祝辞