Barack Obama holds a small but winning edge in battleground states
美国总统大选进入最后关键时刻,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在一些战场州保持了微弱而关键的优势,总统顾问表达了他们对奥巴马竞选连任的信心。
heading into the final, frantic day of campaigning in the US
但米特·罗姆尼(Mitt Romney)的竞选团队周日回击称,这名共和党挑战者进展顺利,将获得“决定性的胜利,他们预测,周二大选日,一些关键州的选民将转而支持罗姆尼。
presidential election, with his advisers expressing confidence the
两位候选人在全国民调中统计中几乎不分上下,但各州民调显示,奥巴马在一些关键州还是保持了微弱的优势,比如俄亥俄州、威斯康星洲、爱荷华州,奥巴马周一将在这些州主持集会。
president will be re-elected.
罗姆尼周日匆匆赶往宾夕法尼亚州,为将这一稳固的民主党州转变为共和党阵地做出最后的努力,并抵消可能会在俄亥俄州遭遇的失败。
But Mitt Romney’s camp fought back on Sunday insisting that the
奥巴马和罗姆尼都在吸引最大的支持者人群,目前日趋明显的是,这场选举的胜败关键不是政策辩论,而是哪个候选人有本事推动支持者出门投票。
Republican challenger was on track to record a “decisive victory as
周日,奥巴马来到了四个州,罗姆尼走了五个州。周一,两位候选人都将继续他们“疯狂的拉票活动。罗姆尼还将去佛罗里达、弗吉尼亚、俄亥俄、新罕布什尔走一趟,最终在大选之夜回到波士顿的家。
voters in pivotal states swing behind him on polling day on Tuesday.
上一篇: 在线教学会淘汰“差老师”吗?
下一篇: 《逃离德黑兰》登顶上周末北美票房榜