If Justin Bieber were Michelle Obama's son, she would "pull him close," the first lady told Univision in an interview Friday (Feb. 7).
如果贾斯汀-比伯是第一夫人米歇尔-奥巴马的儿子,那她就会“把他拉近”,米歇尔在周五(2月7日)接受Univision访问时如是说。
“I don’t know if it would be advice as much as action," she said. "I would be very present in his life right now. And I would be probably with him a good chunk of the time, just there to talk, to figure out what’s going on in his head, to figure out who’s in his life and who’s not, you know.”
第一夫人奥巴马说,“我觉得现在不仅要给建议,更要给孩子做榜样。我将出现在他的生活中,我会用大量的时间陪着他,和他说话,了解他到底在想什么,搞清楚他的生活中究竟有谁。”
Obama added that she feels her children seek parental advice, emphasizing that Bieber is "still a kid, he's still growing up."
米歇尔认为孩子都需要父母的指导,她强调说,“比伯还是一个孩子,他还在长大。”
Bieber's actual mom, Pattie Mallette, has come under scrutiny, in light of Bieber's egging and drug scandals. “If Justin’s struggling, don’t kick him when he’s down or condemn him -- pray for him," she said in defense of her son.
贾斯汀-比伯的亲生母亲Pattie Mallette由于比伯之前的“扔鸡蛋”和“酒驾吸毒”等丑闻正受到监管。母亲为自己的儿子辩护说,“在贾斯汀处于低谷时,请不要逼他或者谴责他,请为他祈祷。”
The question of how the first lady would care for Bieber arises from a petition of the White House requesting the singer be deported following his recent arrest. At the time of this post's publication, the petition has received 252,782 signatures, more than double it's goal of 100,000.
第一夫人为比伯求情后,又掀起了新一轮的白宫请愿,要求比伯“滚出美国”。截止发稿前,请愿人数已达到25万2782人,比要求的10万人翻了一番还多。
上一篇: 最佳情人节礼物:早晨的一个吻别
下一篇: 小伙伴年后吐槽:我为什么害怕过春节?
国内英语资讯:Vice premier calls for better prevention, cure of endemic diseases
国内英语资讯:Profile: From in debt to indestructible, an impoverished mans transformation
国际英语资讯:No second Brexit referendum, says British PM
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
如何让他一直对你有新鲜感
体坛英语资讯:China wins 2 more gymnastics golds at Jakarta Asiad
国际英语资讯:Interview: China-Nigeria ties at a very satisfactory win-win level: Nigerian president
体坛英语资讯:Indonesia womens football squad has tough fight to qualify for Asian Games quarters
国内英语资讯:Xi meets Malian president
颠覆认知!女司机比男士开车更出色
国际英语资讯:Moroccan PM to attend China-Africa summit in Beijing
中国大妈国外蹦极,硬生生把教练憋出中文!
国际英语资讯:Iran to maintain regional influence despite U.S. demonization: FM
2018年国外超火的减肥饮食:Whole30饮食法
国内英语资讯:China, Japan hold dialogue to enhance fiscal, financial cooperation
研究表明 高温让世界更危险
国内英语资讯:China, Egypt to advance comprehensive strategic partnership
吃意大利面的时候加点番茄酱或能降低患癌风险
最新研究:边听音乐边锻炼,能够有效缓解疲劳
国内英语资讯:Chinas engagement key to sustaining peace, stability in S. Sudan: experts
国际英语资讯:Syria denies foreign attack on airbase west of Damascus
体坛英语资讯:Renhe secures victory in CSLs Beijing derby
饮食健康会促进心理健康
体坛英语资讯:Djokovic wins first Cincinnati crown to complete first career Golden Masters
体坛英语资讯:Uganda’s KCCA FC defeat Botswana’s Township Rollers 1-0 in Champions League tie
国内英语资讯:China, Burkina Faso agree to open new chapter of bilateral friendly cooperation
体坛英语资讯:China overcome Indonesia to claim mens badminton crown at Asian Games
国际英语资讯:ASEAN seeks to strengthen trade relations with partners
The Future School 未来的学校
国际英语资讯:President Trump notifies Congress of intent to sign trade agreement with Mexico