If Justin Bieber were Michelle Obama's son, she would "pull him close," the first lady told Univision in an interview Friday (Feb. 7).
如果贾斯汀-比伯是第一夫人米歇尔-奥巴马的儿子,那她就会“把他拉近”,米歇尔在周五(2月7日)接受Univision访问时如是说。
“I don’t know if it would be advice as much as action," she said. "I would be very present in his life right now. And I would be probably with him a good chunk of the time, just there to talk, to figure out what’s going on in his head, to figure out who’s in his life and who’s not, you know.”
第一夫人奥巴马说,“我觉得现在不仅要给建议,更要给孩子做榜样。我将出现在他的生活中,我会用大量的时间陪着他,和他说话,了解他到底在想什么,搞清楚他的生活中究竟有谁。”
Obama added that she feels her children seek parental advice, emphasizing that Bieber is "still a kid, he's still growing up."
米歇尔认为孩子都需要父母的指导,她强调说,“比伯还是一个孩子,他还在长大。”
Bieber's actual mom, Pattie Mallette, has come under scrutiny, in light of Bieber's egging and drug scandals. “If Justin’s struggling, don’t kick him when he’s down or condemn him -- pray for him," she said in defense of her son.
贾斯汀-比伯的亲生母亲Pattie Mallette由于比伯之前的“扔鸡蛋”和“酒驾吸毒”等丑闻正受到监管。母亲为自己的儿子辩护说,“在贾斯汀处于低谷时,请不要逼他或者谴责他,请为他祈祷。”
The question of how the first lady would care for Bieber arises from a petition of the White House requesting the singer be deported following his recent arrest. At the time of this post's publication, the petition has received 252,782 signatures, more than double it's goal of 100,000.
第一夫人为比伯求情后,又掀起了新一轮的白宫请愿,要求比伯“滚出美国”。截止发稿前,请愿人数已达到25万2782人,比要求的10万人翻了一番还多。
上一篇: 最佳情人节礼物:早晨的一个吻别
下一篇: 小伙伴年后吐槽:我为什么害怕过春节?
体坛英语资讯:Wrestler Mijain Lopez named best athlete in Cuba
体坛英语资讯:Etoo named African Footballer of the Year
体坛英语资讯:PSV striker Reis out for the season
体坛英语资讯:Beckham eyes European club
体坛英语资讯:Yao Ming injured again to endanger career
体坛英语资讯:Els wins South African golf open
体坛英语资讯:Barca held to scoreless in Spanish Cup
体坛英语资讯:Brown resigns from Bobcats coaching post
体坛英语资讯:Schweinsteiger wins top award of German soccer
体坛英语资讯:Platini unopposed for UEFA re-election
体坛英语资讯:Mourinho pleased with his achievements in 2010
体坛英语资讯:Uruguayan Forlan regards 2010 as his best year
体坛英语资讯:Internacional re-signs coach Celso Roth for 2011
体坛英语资讯:FIFA awarded tax-free in Brazil to organize 2014 World Cup
体坛英语资讯:Santos sign keeper Aranha
体坛英语资讯:Napoli coach happy with tough win against Lecce
体坛英语资讯:Leonardo appointed as new coach of Inter Milan
体坛英语资讯:Forlan awarded Golden Ball
体坛英语资讯:Brazils Atletico-MG signs Richarlyson
体坛英语资讯:Zico approves Flamengos desire for Ronaldinho
体坛英语资讯:Burga reelected head of the Peruvian Football Federation
体坛英语资讯:Romas win over Milan to set up interesting campaign: Ranieri
体坛英语资讯:Corinthians want to sign Brazilian striker Adriano from Roma
体坛英语资讯:Benitez to rescind contract with Inter
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to U.S. for winter training
体坛英语资讯:Knicks enjoy happy Christmas for second straight win
体坛英语资讯:Adriano confirms stays in Italy
体坛英语资讯:Bowyers late goal gives Birmingham draw with Man United
体坛英语资讯:Bayern wins, Leverkusen ties at German Bundesliga
体坛英语资讯:China wins bronze at Asian womens handball championship