A survey reveals that employees in China say they are not engaged in their jobs Judging by the survey data, many Chinese workplaces are black holes of misery and despair.
Only 6% of Chinese employees said they are "engaged" in their jobs, according to a global Gallup survey released this month. China's numbers equal the numbers out of war-weary Iraq.
Workers across all income levels and industries were surveyed by Gallup in China, defined by Gallup to mean they were "psychologically committed to their jobs and likely to be making positive contributions to their organisations".
Out of 94 countries polled, only six countries scored lower rates of job engagement than China, including Tunisia, Israel and Syria. Unsurprisingly, 0% of Syrians admitted to being engaged at work.
In a related survey, China ranked near the bottom in a poll measuring job satisfaction among 22 Asian countries. Only 49% of Chinese respondents said they were happy in their jobs.
Part of the problem, I suspect, is that very few in China have the luxury of pursuing a career that truly interests them.
Even university graduates often feel they have no choice but to opt for positions with the government or state-run enterprises, since those jobs are thought to be stable and recession-proof.
That makes those who are happy at work in China a rare find indeed.
据一项报告显示,中国员工对他们的工作无爱。根据调查数据,很多中国劳动者都自觉身处痛苦和绝望黑洞中。
在这个月发布的盖洛普国际调查中,只有6%的中国员工表示他们享受工作。此数据与战后的伊拉克相同。
在盖洛普调查中的中国各个收人等级和不同工作领域的劳动者们,被认为是“心理上决心从事他们的工作而且希望能为他们的工作单位做出积极的贡献”。
被调研的94个国家中仅有6个国家的工作投入效率低于中国,其中包括突尼斯、以色列和叙利亚。意料之中的是,0%的叙利亚人认为自己对工作很投入。
在一份相关的工作满意度民意测试中,中国在参加调查的22个亚洲国家中位居末座。只有49%的中国受访者表示他们乐于工作。
我认为,部分问题在于极少数的中国人敢于追求他们感兴趣的职业。
即便是大学生毕业生也认为他们除了考公务员和进国企外别无选择,因为这类工作被更加稳定和保险。
这使得乐于工作的中国人实在稀有。
上一篇: 熟女注意!女性做临时工难怀孕?
下一篇: 黑色星期五:顾客为抢毛巾大打出手
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Kittel equals stage win record at Tour de France with 0.0003 sec margin
体坛英语资讯:Federer reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Rockets Sign Chinese Player Zhou Qi
国内英语资讯:Peace, stability on Korean Peninsula meets interests of all
体坛英语资讯:French striker Lacazette moves to Arsenal on club record fee
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
体坛英语资讯:Athletic Club Bilbao squad shave their heads to support team-mate Yerays cancer battle
国内英语资讯:State Council officials pledge allegiance to constitution
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
我发高烧了 I Have A High Fever
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
疫苗贴让你轻松搞定
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
顺丰获颁中国首张无人机空域许可证
国内英语资讯:China expects G20 Hamburg summit to reach consensus on free trade: official
体坛英语资讯:Kittel makes it two on Tour de France stage victory
体坛英语资讯:Chile confident ahead of Confederations Cup final against Germany
国内英语资讯:Xi urges mutual understanding with Singapore on core interests, major concerns
国内英语资讯:Xi arrives in Moscow for state visit to Russia
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
国内英语资讯:Chinese vice premier urges system innovation to build open economy
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
哪10件事最值得你花时间去做
除了发胖、长痘 再给你五个戒掉宵夜的理由
国内英语资讯:47 dead, 22 missing after flood hits Hunan, Guangxi
国内英语资讯:Xi arrives in Berlin for state visit to Germany
国内英语资讯:Xi, Putin pin hopes on NGOs, media, business for closer ties
国内英语资讯:Xi says China welcomes Hamburg to participate in B&R Initiative
国内英语资讯:Top graft-buster stresses enforcement of discipline in poverty relief