Ordering a chicken vindaloo is usually the sign of someone who has taste for very spicy food. It is also turns out to be an indication that their personality is also on the spicy side.
喜欢点咖喱鸡肉的人通常是很偏爱辣的食物,这也表示他们的性格也有很“辣”的一面。
A new study has found that people who like stimulating their taste buds with meals such as a vindaloo curry also have risk-taking personalities.
一项新的研究发现,喜欢像咖喱鸡肉这种挑战味蕾的食物的人是天生的冒险家。
Researchers in the US tested 200 people to see how they reacted to certain adrenalin pumping sensations, such as standing on the edge of something or watching highly suspenseful movies.
美国的一项调查中测试了200人,看他们在面对某些令肾上腺素激升的情况时做何反应,比如站在某物的边缘或者看一部悬疑片。
They were then given a small amount of capsaicin - the active ingredient in chilli peppers - in a glass of water and asked to swish it around their mouth. Those who said they liked the spicy taste were the same ones who enjoyed the adrenalin rush of risky behaviour.
他们每人会得到含有少量辣椒素(辣椒的主要成分)的一杯水,并被要求用它漱口。那些说自己喜欢辣味的人正是喜欢令肾上腺素飙升的冒险行为的人。The test, known as Arnett’s Inventory of Sensation Seeking, was carried out by researchers at Penn University in Pennsylvania. The AISS test is used by scientists to determine each person’s level of risk taking behaviour.
这项测试被称作“阿内特库存感觉寻求(AISS)模型”,是宾夕法尼亚大学的研究人员发明的。科学家使用“阿内特库存感觉寻求模型”测试判定每个人的冒险行为的程度。
Dr. Alan Hirsch of the Smell and Taste Treatment and Research Foundation in Chicago says the correlation between risk taking and spicy food makes total sense to him.
芝加哥“嗅觉和味觉治疗与研究基金会”的艾伦·赫希博士表示他完全赞同冒险与辣味之间的联系。
He said: 'There’s a long-standing hypothesis that risk takers are adrenaline deficient and that they take risks to get that adrenaline and feel better. So they’ll work with bombs or in other high risk environments and then they’ll feel normal. Similarly, when you eat hot spicy food, it gives you a little bit of pain and therefore enhances your adrenaline level.'
他说:“长期以来,有一种假说是冒险者肾上腺素匮乏,他们通过冒险来获取肾上腺素,使自己感觉更好。所以他们与炸弹打交道,或者在其它高危环境里工作,这样他们才会感觉正常。同样,当你吃辣的食物时,它可以给你些许疼痛感,这样就会提高肾上腺素含量。”
上一篇: 英雄出少年: 美国12岁男孩智擒鳄鱼
下一篇: 身体乳可以护肤吗?
国际英语资讯:Egypt sees marked decline in daily COVID-19 infections, fatalities
国际英语资讯:Turkeys opposition municipalities ban fireworks in celebrations
国内英语资讯:China urges community-level hospitals to improve services for elderly people
国内英语资讯:Top political advisor stresses innovation in Greater Bay Area
国际英语资讯:Renowned UK expert on global health denounces Pompeos WHO attack
2020年7月英语四级作文预测:团购
国际英语资讯:Tunisian PM says to reshuffle cabinet
国家卫健委:进口肉类食品应具备《核酸检测合格证明》方可入厂
迪士尼乐园公开招牌苹果派的制作方法
国内英语资讯:Xi Focus: How China secured bumper summer grain harvest despite COVID-19
2020年7月英语四级作文预测:手机的作用
2020年7月英语四级作文预测:和谐宿舍
2020年7月英语四级作文预测:广武高铁
国际英语资讯:UN preparing team to visit derelict oil tanker off Yemen
国际英语资讯:Spotlight: Experts urge efforts to reach intl agreement on digital tax amid coronavirus cr
体坛英语资讯:Dortmund edge Hertha 1-0 to cement second place in Bundesliga
特朗普终于在公开场合戴口罩了!
研究:新冠病毒抗体可能在数月内消失
含酒精的披萨饼问世?怎么现在什么吃的都加酒
2020年7月英语四级作文预测:网恋
国际英语资讯:Lavrov, Pompeo discuss preparations for UNSC permanent members summit
2020年7月英语四级作文真题:(翻译app)
体坛英语资讯:No positive COVID-19 cases from Premier Leagues latest round of testing
2020年7月英语四级作文预测:媒体购物
国内英语资讯:Senior CPC official stresses supervision in economic development
2020年7月英语四级作文预测:电子产品
国内英语资讯:Premier Li urges development of new urbanization
国内英语资讯:Beijing cleared of COVID-19 high-risk areas
国际英语资讯:Spotlight: 17 U.S. states sue Trump administration, adding to litigations against new federa
2020年7月英语四级作文预测:大学生炒股