You don't want to mess with this kid.
你肯定不想找这个孩子的麻烦。
A 12-year-old South Carolina boy is receiving some well-deserved praise after saving his neighborhood from an alligator on the loose, Fox News Insider reported.
福克斯资讯报道,南卡罗莱纳州一12岁男童帮助邻居从一只无人看管的短吻鳄口下逃生,并因此得到了当之无愧的嘉奖。
The boy, Joey Maffo, took matters into his own hands in what can only be described as the world's most most epic beatdown of a reptilian foe when his neighborhood in Hilton Head was in trouble.
小男孩名叫乔伊·马福,住在希尔顿黑德岛。当他的邻居受到鳄鱼攻击时,马福的英勇行为可谓是“全球人鳄抗争史上最具史诗色彩的胜利”。
Like a superhero descending from the skies, Maffo took on the villainous gator after his neighbor, 50-year-old Tamra Shattuck, was attacked while walking her two dogs Wednesday and got a nasty bite on her foot, Island Packet news reported.
据Island Packet 资讯报道,上周三50岁的塔姆拉·夏塔克带着两条狗外出散步时遭到鳄鱼攻击,脚部被严重咬伤。之后马福犹如神兵天降,就此盯上了这只作恶多端的鳄鱼。
Investi-gator Maffo needed only a day -- and the help of his grandpa, Joe Maffo -- to track down the attacker. Four hours after finding its lagoon lair, Joey wrangled in the 8-foot-long, 180-pound critter.
在爷爷乔·马福的帮助下,鳄鱼小猎人马福只花了一天时间就查明了鳄鱼行踪。发现鳄鱼潭边洞穴仅4小时后,小乔伊便和这只8英尺长(约2.4米)、180磅的鳄鱼纠缠扭打起来。
"I went down and just let [Joey] fight it and hold it until it got to 16 feet out where I could reach it," 68-year-old Joe Maffo told ABC News. "I stood at the edge of the water and reached out with a pole and put it around its neck and pulled it up to shore, and then he pulled the rope tight. I got on the gator and he came over and taped it."
68岁的乔·马福告诉美国广播公司资讯网:“我走了过去,但让小乔伊一人和鳄鱼搏斗并设法控制住它,等它离我16英尺远时,我站在水边用棍子勾住鳄鱼脖子,把它拉上了岸,之后小乔伊把绳子绑紧。我坐在鳄鱼身上,他就拿胶带缠住鳄鱼。”
South Carolina law dictates that the alligator must be killed, according to ABC.
美国广播资讯还报道,根据南卡罗莱纳法律,这只被捕获鳄鱼必须被处死。
Wrangling gators is a time-honored right of passage for southern boys, like 10-year-old Michael Dasher, who wrestled and wrangled a 6-foot gator in Florida in 2011.
对美国南部的男孩来说,抓捕鳄鱼是他们成长过程中一项经久不衰的传统特权。2011年,福罗里达州一个10岁男孩迈克尔·达史尔就曾和一只6英尺长的鳄鱼摔跤搏斗。
上一篇: 美国母亲晒裸体练瑜伽倒立喂奶照
下一篇: 囧研究:爱吃辣的人爱冒险?
医生穿京剧戏服接诊引质疑 回应:希望增加亲切感
体坛英语资讯:Injured Suarez to join up with Uruguay teammates for World Cup qualifiers
消费者有权拿回自己的数据
国内英语资讯:China, Uganda to deepen parliamentary cooperation
国内英语资讯:Commentary: India to face the consequences of its strategic miscalculation
A Successful Businessman 一个成功的商人
没有女人的社会将会分崩离析
国际英语资讯:Hostage situation over at U.S. restaurant, with one dead, gunman shot
Get a grip on reality
国际英语资讯:Ex-Thai PM Yingluck flees to Dubai: media
荷兰得到恐袭警报后取消摇滚乐队演出
体坛英语资讯:Lithuania announces final lineup for EuroBasket 2017
这8种迹象表明,你喜欢的他只把你当朋友
国内英语资讯:China targets 15 pct decrease in PM 2.5 this winter
特鲁多总理夫妇2017年国际青年日视频致辞
体坛英语资讯:Chinas Chen on track to third world title, second seed Lee suffers shock exit
老外在中国:你知道云南有个“女儿国”吗?
如何用英语提出意见?掌握这五大步骤就不用愁
国际英语资讯:Russian FM urges U.S. to cool down on sanctions spiral
《神奇女侠》电影精讲(视频)
为什么英国王室从不给人亲笔签名
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
全球科技富豪百强资产总额超1万亿美元
Corridor、hallway 和 gallery 三个和“走廊”有关的单词
国内英语资讯:Political advisors discuss VAT reform
体坛英语资讯:Ibrahimovic rejoins Manchester United on one-year deal
留学党必看:英国人最讨厌的35个餐厅用餐习惯
国际英语资讯:Up to 14 people missing after landslide in eastern Switzerland
国内英语资讯:122 Chinese telecom fraud suspects repatriated from Cambodia
国内英语资讯:Vice premier stresses preparation for first China Intl Import Expo