The Amazon fires have finally started to garner the attention of the world. The wildfires and deforestation, mostly in Brazil, are an ecological, political, and societal disaster.
亚马逊大火终于开始引起世界关注了,主要出现在巴西境内的野火和森林砍伐是一场生态、政治和社会灾难。
The rainforest ecosystem provides oxygen, takes in carbon dioxide, supplies water vapor for the global weather-climate system, and hosts untapped medicinal benefits.
雨林生态系统释放氧气、吸收二氧化碳、为全球气候系统提供水汽,还有未开发的药用价值。
The loss of trees and the sun-blotting smoke are obvious consequences of these massive fires. However, there is another problem with these wildfires.
这些大火明显造成了树木的损失,产生了蔽日的浓烟,但野火还有另外一个问题。
They are emitting a lot of carbon monoxide. Here's why that is a problem.
大火释放大量一氧化碳,下面说明一下为什么这是个问题。
I suspect that most people have some familiarity with carbon monoxide because it can be harmful to humans.
我猜大多数人对一氧化碳比较熟悉,因为它对人体有害。
If exposed to it for even short period of time, carbon monoxide can quickly replace oxygen in the blood, which can cause serious or even fatal outcomes according to the Occupational Safety and Health Administration (OSHA).
据美国职业安全与健康管理局(OSHA)称,如果暴露在一氧化碳中即使很短一段时间,一氧化碳会快速替换血液中的氧气,造成严重甚至致命的后果。
The gas is odorless, colorless, and tasteless so it is particularly dangerous.
这种气体无臭、无色、无味,所以特别危险。
According to a NASA press release from the Jet Propulsion Laboratory this week, the carbon monoxide signature of the Amazonian fires are clearly detectable by specialized Earth-monitoring satellites.
据NASA喷气推进实验室本周发布的资讯稿称,专门的地球监测卫星清楚地探测到亚马逊大火的一氧化碳特征。
The image above was captured by an instrument called the Atmospheric Infrared Sounder (AIRS) aboard the Aqua satellite.
上图就是Aqua卫星上的大气红外探测器(AIRS)捕捉到的画面。
In the animation, it is clear that the plume of carbon monoxide starts in the region of burning fires and then drifts southeastward into Brazil and other parts of the continent.
动画中清晰显示二氧化碳羽流开始于大火燃烧地区,然后向东南漂移到巴西和南美洲其他地区。
上一篇: 世界最安全城市排名 日本东京居首
下一篇: 什么决定了人的音乐品味?
国内英语资讯:Chinese premier sends congratulatory letter to Montreal Protocol anniversary meeting
国际英语资讯:Hacker targeting senior officials of FBI, CIA sentenced 5 years in prison
研究:寨卡病毒或可治疗脑癌
国际英语资讯:No federal charges to be filed against police in Freddie Grays in-custody death
国内英语资讯:China Focus: TV documentary exposes untold stories of anti-corruption campaign
国内英语资讯:China Focus: China welcomes more overseas returnees
国内英语资讯:Chinese premier underscores support for free trade, globalization
想要iphone X,为陈学冬打工就好了
国内英语资讯:China ready to promote reform of global governance system: FM
黄焖鸡米饭正式进军美国,一碗65元!
2017艾美奖提名名单公布!一大波好剧无缘入围
国际英语资讯:Brazils Supreme Court authorizes new corruption probe of President Temer
形容词如何进行词性转换翻译?
靠粉丝赚钱,卷福疑似获利24万英镑?
翻译经验:十种常见的翻译腔
体坛英语资讯:Uganda suspends national boxing body over disappearance of players in Germany
有了这款便携式真伪鉴定仪,再也不用担心买到假包了
中日韩三国合编教材还原历史
国内英语资讯:China Focus: China turns Kubuqi Desert from dust into wealth
体坛英语资讯:Crystal Palace sack manager De Boer
Parents Expectation 父母的期待
国内英语资讯:Macao SAR, mainland enhance cooperation on disaster prevention, relief work
为什么中国年轻人对表情包情有独钟?
国内英语资讯:Croatia, China eye more cooperation
国内英语资讯:China Focus: Deeper collaboration brings China-ASEAN common prosperity
妮可•基德曼首登视后!获奖感言很值得一听
国内英语资讯:China busts major oil-smuggling network, arrests 99 suspects
国内英语资讯:Mainland official stresses common political foundation of upholding 1992 Consensus
《穿普拉达的女王》泄露被删片段,网友拍手叫好!
佛罗里达一半地区停电,恢复供电可能要数周时间