英国牛津大学的研究人员发现,餐具的大小、重量、形状及颜色均会对食物的口感产生影响;比如,用白色的勺子吃酸奶会觉得口感更好,而用刀取食奶酪会让其咸味更明显。研究人员表示,食物在被送到嘴里之前,大脑就已经对其口感做出了判断。他们发现,当餐具的重量和颜色与大脑预期一致时,食物的口感也会随之被影响。比如,用平时吃甜点的小勺子吃东西,食物尝起来会更甜;用白色的勺子吃白色的酸奶会觉得酸奶更甜。研究人员指出,我们对食物的品尝过程是一个多重感官体验的过程,包括味觉、食物的口感、香味以及眼睛的观感。
Our perception of how food tastes is influenced by cutlery, research suggests.
Size, weight, shape and color all have an effect on flavor, says a University of Oxford team.
Cheese tastes saltier when eaten from a knife rather than a fork; while white spoons make yoghurt taste better, experiments show.
The study in the journal Flavour suggests the brain makes judgments on food even before it goes in the mouth.
More than 100 students took part in three experiments looking at the influence of weight, color and shape of cutlery on taste.
The researchers found that when the weight of the cutlery conformed to expectations, this had an impact on how the food tastes.
For example, food tasted sweeter on the small spoons that are traditionally used to serve desserts.
Color contrast was also an important factor - white yoghurt eaten from a white spoon was rated sweeter than white yoghurt tasted on a black spoon.
Similarly, when testers were offered cheese on a knife, spoon, fork or toothpick, they found that the cheese from a knife tasted saltiest.
"How we experience food is a multisensory experience involving taste, feel of the food in our mouths, aroma, and the feasting of our eyes," said Prof Charles Spence and Dr Vanessa Harrar.
"Even before we put food into our mouths our brains have made a judgment about it, which affects our overall experience."
Past research has shown that crockery can alter our perception of food and drink.
For example, people generally eat less when food is served on smaller plates.
The new research into how the brain influences food perceptions could help dieters or improve gastronomic experiences at restaurants, said Prof Spence.
He told BBC News: "There's a lot more to food than what's on the plate. Many things we thought didn't matter do. We're going to see a lot more of neuroscience design around mealtimes."
上一篇: 细菌将是地球最后生存的生物
下一篇: 16月大婴儿无辅助游泳 未来的出水芙蓉
国际英语资讯:UN Security Council extends mandate of Afghanistan mission
外媒看中国 为什么中国光棍这么多
大跌眼镜 英媒评出最具影响力的10本书
领带颜色暴露了你什么?
调查:生育成女性求职禁忌话题
神应用让你看到对方点发送前输了什么
习近平主席澳大利亚报纸署名文章
国内英语资讯: Political advisors shoot short videos to celebrate CPPCCs founding anniversary
体坛英语资讯:China loses to Brazil 90-84 in World Cup warm-up
试验教给我们的经验:妙处无所不在
被判14天还是40年?牵涉“绝望主妇”的美国入学舞弊案宣判了!
国外离婚庆祝业生意红火
Group Life 集体生活
国际英语资讯:One in five Brazilians support Flamengo: poll
国际英语资讯:Libyas UN-backed government launches airstrikes on east-based army
汉子术后被穿粉色内裤 一怒之下起诉医院
卡梅伦出回忆录:对现任首相有话说
说走就走的旅行 和6000企鹅游南极
卡梅伦宴请富豪 每人收5万英镑入场费
国内英语资讯:Xi stresses development of real economy in tour to central China