An influential group of Egyptian judges says it will not oversee a December 15 referendum on a new constitution, a move that could undermine the legitimacy of the charter supported by the nation's Islamist president.
埃及一个有影响力的法官组织说,该组织成员将不会监督12月15日举行的新宪法全民公决。此举可能会影响埃及伊斯兰主义总统穆尔西支持的宪法的合法性。
In a statement published Sunday by state news agency MENA, the Judges Club said its members unanimously agreed to boycott the referendum, a voting process that Egyptian judges usually supervise.
埃及法官俱乐部星期天通过国营媒体中东资讯社发表的一份声明中说,该俱乐部成员一致同意抵制宪法全民公决。埃及法官通常要监督全民公决投票的过程。
Many Egyptian judges went on strike last month to protest President Mohammed Morsi's decree barring courts from challenging his decisions. The judges of Egypt's top court joined them on Sunday, saying they have suspended their work indefinitely because of what they called "psychological and physical pressures."
埃及很多法官上个月停止工作,抗议穆尔西禁止法院挑战其决定的政令。埃及最高法院的法官们星期天也宣布停止工作。他们说,由于“心理和身体压力,他们将无限期地暂停工作。
The judges said they were afraid to enter the Supreme Constitutional Court for a Sunday session in the midst of a rally by hundreds of Islamists outside the building. Mr. Morsi's aides said the protest was peaceful. Many Islamists complain that the top court is biased against them because its judges were appointed by Hosni Mubarak, the longtime anti-Islamist president ousted last year in a popular uprising.
法官们说,由于数百名伊斯兰主义者在法院大楼外集会,他们不敢进入最高宪法法院参加星期天的法庭听证会。穆尔西的助手说,抗议活动是和平的。很多伊斯兰主义者抱怨说,最高法院法官是穆巴拉克任命的,所以对他们抱有偏见。曾长期执政的前埃及总统穆巴拉克持反伊斯兰主义立场,在去年的民众起义中被赶下台。
The Supreme Constitutional Court had planned to issue rulings that could have dissolved two Islamist-controlled assemblies -- the panel that drafted the new constitution and the upper house of parliament.
埃及最高宪法法院原计划做出可能导致两个由伊斯兰主义者主导的机构被解散,即起草新宪法的委员会和议会上院。
上一篇: 奥巴马争取民众支持其避免“财政悬崖”计划
下一篇: 卡尼——外来的改革者?
中国“两会”吸引世界目光 这些热词引发外国专家热议
国际英语资讯:Spotlight: U.S. grounds all Boeing 737 Max 8 and 9 aircraft as pressure mounts
国际英语资讯:Italys major tourism training and orientation fair kicks off in Rome
体坛英语资讯:Adams, Stokes lead Xinjiang to crush Sichuan 126-90
国际英语资讯:Sudan extends condolences to Ethiopia over plane crash
国际英语资讯:Death toll from terror attacks on New Zealands Christchurch mosques climbs to 50
国内英语资讯:Beijingers plant over 200 mln trees in 40 years
国内英语资讯:Chinese FM talks about issues of mutual concern with French counterpart on phone
国际英语资讯:British PMs Brexit deal rejected by parliament again
国内英语资讯:Chinese leaders send messages of condolence to New Zealand over shooting incidents
日本研发出智能软件 不等下手就能识别小偷
国际英语资讯:Cambodia, S.Korea ink pacts to boost ties
国际英语资讯:Nigerian president expresses sadness over Lagos school building collapse
国际英语资讯:Chinese firm helps train Indonesian students in drilling machine operation
体坛英语资讯:Chen dashes Tais hat-trick hope at All England Open
国内英语资讯:China-ASEAN trade hits record high in 2018
体坛英语资讯:Ghanaian president applauds Commey for IBF lightweight world title success
超贴心!手术帽上写名字,医生的这个小创意关键时刻能救人
国际英语资讯:Competition, cooperation needed in energy development, environment protection: U.S. energy s
国际英语资讯:Spotlight: British Parliament rejects no-deal Brexit
体坛英语资讯:Beijing take Chinese Womens Volleyball Super League crown
特斯拉的CEO马斯克要在火星上建公园
体坛英语资讯:Preview: Europe a factor in Premier League weekend games
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
国际英语资讯:Islamic body condemns deadly shootings at 2 mosques in New Zealand
国内英语资讯:China-Europe freight trains make 14,000 trips
国际英语资讯:Czech PM calls on NATO to play bigger role in fighting against terrorism
国际英语资讯:Brazil school shooting leaves 10 dead
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
体坛英语资讯:Gabriel Milito named Estudiantes head coach