因为一时疏忽,宜宾一女网友的手提包被“顺走”。二十多天后,小偷将部分失物送回她的家门口,还附上了一封中英文双语的手写道歉信。
小偷送回部分失物致“双语”道歉信
上个月7日,网友“高档神曲”在江北公园门口丢失一个女士包。让她痛心的不只是包里的现金和银行卡,还有一部装满自己儿子成长经历的iPhone 4S白色手机。
5月8号,小偷却将包送到了她家门外。意外的是,他还附上了一封“致歉信”,由中英两种语言组成。在信中,他称自己是个“不懂事的孩子”,“……拾金不昧我已做不到,但能还你一些也少一点愧疚。”
让网友觉得雷人的是,这封致歉信部分语言让人哭笑不得:“……我负你,你当然恨我……”不少网友吐槽说:“这是分手信吧?!”
失主发帖追讨手机“监控拍到你了”
对于该小偷拿走包却又还回来的行为,网友“高档神曲”坦言,小偷虽然把自己的包还回来了,却把包中的手机占为己有。
帖子中,“高档神曲”不仅把小偷写的道歉信公诸于众,还在帖子的末尾表示,自己已经得到了小偷当天还包时的监控录像、纸袋指纹,以及进入大门时的当场证人。“经咨询律师得知;一个月的考虑时间,价值已经超过5千,有相关证据是可以立案侦查;期望您能在看到此条后作出正确选择;一个月后我可能会将现有资料提交侦查机关。
小编:据悉,这名心怀愧疚的小偷是一名大学生,现已将财物归还给失主。对于小偷的偷窃行为,我们当然不耻,但是大学生偷窃是“生活所迫有苦衷”还是“虚荣心作祟”?
在这封中英文双语致歉信中,我们看到作者用“sorry, it's my mistake”和反复使用“thank you”"thank you very much""many thanks""thanks a lot"来乞求失主的原谅。那么在英文中,到底应该如何表达歉意呢?
英语中表达歉意的说法:
1. Forgive me, I didn't mean to offend you.
请原谅,我不是有意惹您生气。
2. I can't tell you how sorry I am.
我真的是很抱歉。
3. I didn't mean it that way.
事情闹成这样并非我的本意。
4. I'm awfully sorry.
非常抱歉。
5. I hope you will excuse me.
希望你能原谅我。
6. Words cannot describe how sorry I am.
语言无法描述我对你的歉意。
7. My mistake. It won't happen again.
是我的错。以后不会再发生类似的事情了。
8. Please accept my sincere apology.
请接受我诚心诚意的道歉。
9. I really feel bad about it.
我真的感到很内疚。
10. It's all my fault. I'll try to make it up to you.
这事儿全怪我,我会尽力补救。
上一篇: 办公室文化:别让电子邮件偷走你的时间
下一篇: 上班族注意了,护眼之道面面观
国内英语资讯:Water diversion project transfers 20 bln cubic meters of water, benefits 53 million people
迪士尼又要拍真人版的经典动画,这次是钟楼怪人
国内英语资讯:China to innovate methods to improve teachers treatment
国内英语资讯:Vice premier urges bolder, more effective measures implementing proactive fiscal policy
国内英语资讯:Commentary: Let China, U.S. meet each other half way to reach trade deal
国内英语资讯:Global governance reform at core of Xis G20 summit speech, say experts
体坛英语资讯:Djokovic, Halep, Serena all big 3rd round winners at the Australian Open
国内英语资讯:Commentary: Upholding multilateralism, forces of justice to prevail
情人节谨防“浪漫诈骗” 去年2.1万美国人被骗1.43亿美元
中国人更容易“密恐”?最新研究报告来了......
国际英语资讯:Putin, Macron agree to continue coordination on Syrian peace process
体坛英语资讯:Leipzig extend Stuttgarts winless run in German Bundesliga
国内英语资讯:Senior Chinese official calls for steady development of Sino-German ties
国际英语资讯:IS militants kidnap 8 civilians in western Iraq
霉霉近期频繁出入录音棚,可能要出新专辑
国际英语资讯:Bulgarian, Indian FMs discuss strengthening bilateral ties
不堪重负 “过度旅游”使热门城市面临危机
倒立洗头机风靡海外,外媒大赞中国创新精神
国内英语资讯:China speeds up developing risk management business in futures industry
国际英语资讯:Merkel advocates cooperation, multilateralism in Munich
Will Luck Decide Success 运气是否决定成功
体坛英语资讯:Chinas Ding beaten by OSullivan at Masters semifinals
国内英语资讯:China-Europe great example of cultural dialogue, engagement: senior Chinese official
国内英语资讯:Chinese state councilor meets new SCO Secretary General
国内英语资讯:Xi calls on G20 to join hands in forging high-quality global economy
国际英语资讯:Norwegian Air to open new direct service from Chicago to Barcelona this summer
国际英语资讯:UN chief nominates Danish environmentalist as new head of UNEP
国际英语资讯:Yemeni warring parties agree on first phase of troop withdrawal from Hodeidah
Facebook的数字货币惊动国际清算银行
国际英语资讯:U.S. electric pickup maker Rivian gets 700 mln from Amazon, others