肯德基母公司百盛集团警告称,最近中国爆发的新型禽流感疫情或将严重影响该公司旗下餐厅本月的销售额。该公司还宣布,受此前食品安全丑闻的影响,3月份该公司在中国市场的销售额降幅也超过预期。百胜集团在周三的监管文件中表示,过去一周中国有关禽流感的相关宣传报道对肯德基的销售额产生严重的负面影响,但未透露具体数据。截至4月10日,中国内地已报告33例H7N9禽流感病例,9人死亡。百盛集团一半以上的销售额来自中国市场,而中国的近5300多家餐厅大部分为肯德基餐厅。去年肯德基受到鸡肉化学药物残留的影响,在中国市场经营困难。百胜集团在中国市场的3月份销售额下降13%,超过分析师预计的10%。
KFC parent Yum Brands Inc warned that a new bird flu outbreak in China badly hit restaurant sales there this month, even as the company also reported a sharper-than-expected slide in March sales in the country caused by the lingering impact of a separate food safety scare.
"Within the past week, publicity associated with avian flu in China has had a significant, negative impact on KFC sales," the company said in a regulatory filing on Wednesday.
Yum did not quantify the impact.
The bird flu outbreak has already sickened 33 and killed nine, as Chinese authorities try to clamp down on rumors about the deadly virus and its potential spread.
Yum reaps more than half its overall sales in China, where most of its nearly 5,300 restaurants are KFCs. It was already struggling in the country after chemical residue was found in a small portion of its chicken supply late last year.
"This will set them back a little bit. If those (bird flu casualty) numbers go up, then the impact could be longer," said Edward Jones analyst Jack Russo.
Sales at Yum's China restaurants open at least one year fell 13 percent in March, more than the 10 percent average drop expected by analysts polled by Consensus Matrix.
The March results included a 16 percent drop at KFC and a 4 percent rise at Pizza Hut.
The company plans to educate consumers, as it has done in the past, that properly cooked chicken is safe to eat, Yum said in Wednesday's filing.
In February, KFC's sales were flat in China, which had given analysts some hope a turnaround was already taking hold.
While the March results were disappointing, they may show that the effects of the timing shift of the all-important Chinese New Year holiday on January and February were bigger than expected.
"I don't think we should interpret this, necessarily, as a step back," Sanford Bernstein research analyst Sara Senatore said.
Yum shares fell more than 2 percent to $65.20 in extended trading following the report. Yum's stock traded around $72 in late March before reports of the first deaths from the novel strain of avian flu.
上一篇: 日本单身工科男发明“女朋友外套”
美国总统特朗普要求白宫工作人员戴口罩
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
My Father(我的爸爸)
国际英语资讯:Lebanon to tighten border policing to stop smuggling toward Syria
复课后应坚持"户外120分钟"原则预防学生近视
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
美失业率创二战后新高
About Divorce 离婚
国际英语资讯:EU plan looks to reopen borders for summer tourism amid pandemic
美文赏析:你是否曾经……
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
Be Grateful 感恩
给Lucy写一封信
美文赏析:没关系,你可以出差错
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic response, industrial and supply c
公司是如何融资的?
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
故宫上调每日预约上限
学生是否谈恋爱
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Algeria to help fight coronavirus; Turkeys death toll tops
About Job Interview 关于工作面试
全国已有超1亿学生返校复课 复学比例近四成
国内英语资讯:Chinas central SOEs to achieve collaborative development with satellite navigation industr
我的哥哥
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
介绍航天英雄杨利伟
“双J组合”合体演唱《稻香》上热搜,“刷屏”英语怎么说?
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talks with Hungary, BiH, Estonia counterparts over COVID-19