墨西哥拟在能源业引入私人投资-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 墨西哥拟在能源业引入私人投资

墨西哥拟在能源业引入私人投资

发布时间:2013-01-25  编辑:查字典英语网小编

Enrique Pe?a Nieto, Mexico’s new president, is pushing for constitutional reform as he attempts to open up the country’s state-run energy sector to private investment.

墨西哥新总统恩里克·佩纳·涅托(Enrique Pe?a Nieto)正在推动宪法改革。他试图让该国国营的能源行业对私营部门投资开放。

In his first interview with an international newspaper since taking office this month, Mr Pe?a Nieto told the Financial Times that he would not privatise Pemex, the state oil company. But he said that he was determined to use private investment in Mexico’s highly protected energy sector to boost wider development.

佩纳·涅托上任以来首次接受国际报纸采访。他对英国《金融时报》表示,他不会将墨西哥国家石油公司(Pemex)私有化。但他表示,他决心在墨西哥受到高度保护的能源行业引入私营部门投资,以推动更大范围的发展。

“If we wait until Pemex alone has a greater capacity [to extract oil and gas], I think we would be postponing what today represents a great opportunity for growth and greater development, he said.

“如果我们要等到Pemex具有(采掘油气的)更大能力,我认为我们将延误当今一个极好的增长和扩大发展的良机,他表示。

One of the top 10 biggest oil producers with a monopoly over the country’s enviable deep-water resources, Pemex has struggled in the past eight years owing to a lack of investment and foreign technology.

Pemex是全球10大石油开采企业之一,垄断了墨西哥令人觊觎的深水资源,但由于缺乏投资和外国技术,该公司过去8年期间一直处境艰难。

Mexico’s economic growth is expected to reach up to 4 per cent this year as manufacturing exports and domestic demand surge. The stock market hit an all-time high this week.

墨西哥今年经济增长率预期有望触及4%,制造业出口和国内需求均出现飙升。本周该国股市触及有史以来最高位。

Mr Pe?a Nieto said that the reform proposal could be sent to congress in the first half of 2013, and approved before the end of the year. “It is about giving space so that the private sector participates with the idea of strengthening the capacity of the Mexican state, he said.

佩纳·涅托表示,改革提案可能在2013年上半年提交国会,年底之前获得批准。“关键思路是,向私营部门提供空间,让它们参与,加强墨西哥国营部门的能力,他表示。

点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •