TRIPOLI, Aug. 25 -- Libya's east-based army said on Sunday that 12 troops of the rival UN-backed government were killed and more than 20 others injured in violent clashes near the city of Gharyan, some 80 km south of the capital Tripoli.
Those who were killed include a senior military commander and two Islamic State (IS) suspects, the army's information office said in a statement.
The statement also said the army took control of a position of the UN-backed government's forces near Gharyan.
The UN-backed government has been engaged in a deadly armed conflict since early April in and around Tripoli against the east-based army, which is trying to take over the city and overthrow the government.
Last month, the UN-backed government's forces took over Gharyan city and expelled the east-based army.
The east-based army, led by Khalifa Haftar, is allied with the east-based government, as the North African nation is politically divided between eastern and western governments.
Libya has been struggling to make a democratic transition amid insecurity and chaos ever since the fall of former leader Muammar Gaddafi in 2011.
世界人口将在2064年达到峰值后开始下降
国内英语资讯:Chinese FM hosts C+C5 foreign ministers video meeting
国内英语资讯:Xi voices confidence in Chinas economy, pledges wider opening-up
其他国家的高考是什么样的?你都知道吗??
美国疫情数据报送绕过疾控中心 引发卫生专家担忧
特斯拉放弃正要推出的廉价电动车
国际英语资讯:Iraq reports 2,466 new COVID-19 cases, 97,159 in total
体坛英语资讯:Former CBA player Dominique Jones to play in TBT tournament
国际英语资讯:Chinas phase 2 trial finds COVID-19 vaccine safe, inducing immune response -- The Lancet
美国德州85名婴儿感染新冠 18州被划为“红色区域”
Twitter的CEO又捐了300万美元,要推动全民基本工资
你还在等什么?
80多名世界富豪呼吁给自己加税,用以对抗新冠病毒
Anti-bully In Campus 反校园欺凌
伤兵与飞行员 九年后的偶遇
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas economy rebounds in Q2 from epidemic headwinds
世界首家镀金酒店开业
国际英语资讯:Spotlight: NYC enters phase 4 reopening as officials fearing second COVID-19 wave
研究:世界人口将在2064年达到峰值后开始下降
Million Dollars Voice 百万美元之声