A church has become an internet sensation after hundreds of people have flocked to see the face of a chicken within its walls.
一座教堂因为外形酷似一张小鸡的“脸”而成为网络热点,引来许多游客蜂拥而至,只为一睹这张萌脸。
With its large round windows resembling two eyes and roof tiles appearing as a beak, the so-called 'chicken church' is attracting an expanding fan club online.
教堂的圆形窗户就像是两只大眼睛,屋檐的瓦片形状有些像尖嘴,这个教堂被大家戏称为“鸡仔教堂”,吸引了很多网友关注,还为它组成了粉丝团,而且数量还在不断扩大。
The congregation at the Church by the Sea in Tampa Bay, Florida, say they regularly see passers-by stopping to get a memento of the unusual-looking building.
这座教堂坐落于美国佛罗里达州的坦帕湾,教堂会众表示,经常看到路过的人驻足欣赏这个外型特别的建筑。
Its birdlike appearance is completed by the roof that spreads out like red wings.
教堂的屋顶延伸出去,看上去仿佛红色的翅膀,让这种教堂的整体外观更像一只小鸟。
Threads have appeared online dedicated to the building with hundreds of users wanting to find out more about the 'Chicken Church'.
在网络上已经出现了前往这座教堂的浏览路线,很多用户都想了解更多关于“鸡仔教堂”的事情。
Dee Dee Parker, a long term member of the Church by the Sea said the congregation is delighted that the building makes people happy but did not realise that they had become so popular online.
迪迪-帕克是教堂的长期成员,她表示对于这座建筑给人们带来欢乐,当地居民也表示很开心,不过大家都没有意识到这座教堂会在网络上如此受欢迎。
She said: 'It's so funny - we were completely unaware that it had become a hit on the internet. We see lots of people coming to take pictures of the church.'
她表示:“真的很有趣,我们都完全没有意识到教堂会在网络上火起来,我们经常看到许多人来教堂这边拍照。”
The church on Madeira Beach was founded in in 1944 by a group of fishermen. It's light up cross has been used as a nautical landmark for the fisherman to guide them back to land.
这座位于马德拉岛海滩的教堂是在1944年由一群渔民建造的。渔民们把教堂的灯火当做航海路标,指引他们回家的路。
The church's bird-like features are used as a compass to direct sea workers - its wings represent East and West, while its beak and tail symbolise North and South.
教堂的鸟类外形也是海上工人们的指南针:翅膀代表东西方向,喙和尾巴象征着南北方向。
上一篇: 研究:女人觉得帅哥更幽默
下一篇: 十二届全国人大一次会议3月5日开幕
国内英语资讯:Hong Kong enters high-speed rail era
体坛英语资讯:Spain thrash Croatia 6-0 in UEFA Nations League
国内英语资讯:China welcomes improving situation on Korean Peninsula: FM
My Teacher Quality View 我的教师素质观
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan
国内英语资讯:China backs WTO reforms, not creating new organization
国际英语资讯:U.S. regional non-manufacturing sector continues to expand in September
Shopping on the Internet 网上购物之我见
My Stage 我的舞台
体坛英语资讯:Del Potro filled with happiness by Djokovic gesture
阿里巴巴成立独立芯片公司 加速AI芯片布局
国内英语资讯:Commentary: Swedish TV show reeks of arrogance and prejudice
体坛英语资讯:Chinese striker Wang scores a stunner in debut to help PSG win derby
国内英语资讯:China to implement comprehensive budget performance evaluation
Whether College Study Is Necessary? 大学学习是否有必要?
体坛英语资讯:Giroud ends drought in Frances win over Netherlands in UEFA Nations League
体坛英语资讯:Pinot wins 15th and toughest stage of Vuelta while Yates remains leader
体坛英语资讯:Rise in income as Real Madrid publishes accounts
国内英语资讯:Across China: Onboard the first bullet train from mainland to Hong Kong
国内英语资讯:Chinese FM says healthy development of China-U.S. relations critical to both sides
体坛英语资讯:Russias Dina Averina wins first two golds in Rhythmic gymnastics worlds in Sofia
国际英语资讯:Google to partially lift ban on advertising of cryptocurrency-related business
国内英语资讯:Maritime Silk Road cultural event kicks off in Sri Lanka
因贸易战 马云收回为美国新增100万个就业承诺
My Opinion Towards I AM A SINGER 我看《我是歌手》
成名是一种什么样的体验?
联邦调查局报告2017年美国犯罪率下降
国内英语资讯:Chinese, Russian FMs call for closer cooperation in safeguarding multilateralism
体坛英语资讯:Hungary beats Greece 2-1 in the UEFA Nations League
国际英语资讯:Possible second Kim-Trump summit brings opportunity, challenge -- U.S. experts