Most of us are approaching the end of the year with reflections on the past 12 months, along with resolutions and hopes for the future.
2017到了年尾,对于我们每一个人来说,是时候对过去一年作下反思,定好新一年的目标和希望。
In years past, we may have chalked that future up to genetics and a dose of good luck. But research now suggests we have much more of a hand in our destiny than previously believed. In fact, a number of straight-forward nutrition, fitness, sleep and other health tips can help assure you maximize the life in your years.
过去的很多年,我们会说健康的未来看的是基因和运气,但研究表明命运其实在我们自己手中。实际上,很多简单明了的营养、健身、睡眠或其他健康贴士就能帮助你长寿。
Here are six of those things that we learned in 2017.
这是我们在2017年学会的6个健康生活方式。
1. An advanced age is no excuse to give up on healthy habits!
1. 年纪大可不是拒绝养成健康习惯的借口哦!
A 2017 study showed that exercise, eating right and avoiding harmful habits like smoking helped people 5.4 years longer than their less healthy-intentioned peers.
2017年的一项研究显示,锻炼、健康饮食以及避免有害的生活比如抽烟,坚持健康生活的人比他们的同龄人寿命平均长5.4年。
2. Exercise Really Works
2. 锻炼真的有好处
There's nothing new about the fact that exercise helps us live longer. But a recent study did take a closer look at just how powerful regular activity really is: The physically active benefit from several years added to their lives. The study found that for every additional hour of exercise (like jogging or swimming) that a black woman gets, she can gain 11 hours of lifespan.
锻炼能让我们长寿,这已经不是什么新鲜话题了。但最近一项研究更加深入地探讨定期的健身到底有多大的魔力:几年的积极健身会增加寿命。研究发现,黑人女士每增加一小时的锻炼(比如慢跑或游泳),生命会延长11个小时。
3. Laugh More
3. 多笑
As part of an ongoing study on genes and aging, researchers found this year that certain personality traits seem to be associated with a longer life, including the propensity to laugh -- a lot!
在一项正在进行的研究基因和年龄老化部分中,研究者在2017年发现,长寿也会受到人的性格特征的影响,其中就包括经常大笑。
4. Look At The Bright Side
4. 处事乐观
In the same study on aging, optimism was also linked to living longer. The 243 subjects over the age of 95 "were outgoing, optimistic and easygoing. They considered laughter an important part of life and had a large social network. They expressed emotions openly rather than bottling them up," study researcher Dr. Nir Barzilai, M.D., director of Einstein's Institute for Aging Research, said in a statement.
同一个关于年龄老化的研究显示,乐观的人会活得更长。243个95岁以上的调查者:“他们个性外向,积极,平易近人,他们把笑声看成是生命很重要的部分,他们有着庞大的社会交际圈,他们会更开放的表达情感而不是将情感隐藏起来。” 爱因斯坦研究会年龄调查负责人Nir Barzilai 博士在发言中表示。
5. Supplements Can Help
5. 维生素也能帮大忙
Adults in their 60s and 70s were 9 percent less likely to die over a three-year period when they took vitamin D supplements with calcium, compared to the elderly who went without either supplement.
和那些不服用任何维生素的老年人相比,六七十岁的成年人若有三年服用维他命D补钙的经历,则会减少9%的死亡率。
A number of other foods and nutrients have also been linked to a longer lifespan, including omega-3s and certain antioxidants.
还有很多其他的食物和营养素都和长寿有关,包括脂肪酸和某些抗氧化剂。
6. We Know What To Do -- But We Rarely Do It All
6. 我们知道该做什么,但很少真正这么做
The most important behaviors for a long and healthy life aren't secrets -- they're things like not smoking, exercising, maintaining a healthy weight and keeping blood pressure and cholesterol levels in check. In fact, you may even be tired of hearing about them. But just a little more than 1 percent of American adults actually abide by these guidelines, according to a 2017 study. People who do meet all the criteria? Well, they enjoy a 51 percent decreased risk of death from any cause.
最重要的长寿健康生活习惯并不是秘密——就比如不要抽烟,多运动,保持健康的体重和血压以及胆固醇水平。实际上你有可能都对这些听烦了。但根据2017年的调查,只有超过1%的美国人能真正遵守这些。坚持做这些的人能有什么好处呢?可以减少51%各种原因的死亡。
上一篇: 印度公交轮奸案引众怒 受害女大学生去世
下一篇: 放假就要远离压力:十个不花钱的放松方式