A series of disturbing images, including a scene in which William and Kate are buried alive, have been published to promote a Chilean newspaper.
智利一家报纸为了自我推广,出版了包括威廉王子夫妇被活埋等的一系列惊悚图片。
The macabre adverts for El Mostrador show a selection of famous news figures digging shallow graves to bury other famous figures currently in the news.
在El Mostrador的这一系列惊悚的广告中,都是一些最近资讯中的著名人物将另一些活埋的图片。
In one rather shoddily-Photoshopped image, dead singer Amy Winehouse is seen holding a spade, having dug a grave in which William and Kate, dressed in their wedding outfits, are seen lying.
一张修改得不甚精细的图片中,已故歌手艾米·怀恩豪斯拿着一把铲子挖了个坟墓,而英国王子威廉及其王妃凯特身着结婚礼服,躺在墓穴之中。
In another shocking image, shot Libyan dictator Colonel Gaddafi is seen burying deposed Egyptian president Hosni Mubarak in the desert.
另一张惊悚图片则是已死的利比亚领导人卡扎菲正在沙漠中埋葬已经下台的埃及总统穆罕默德·胡斯尼·穆巴拉克。
The adverts shocking tone have clearly been created by advertising giant Ogilvy & Mather to gather as much controversy, and column inches as possible.
广告巨头Ogilvy & Mather创造了这一系列惊悚宣传图,同时也吸引了广泛的争议和相当的专栏评论。
The third advert in the series sees deceased Apple boss Steve Jobs burying Julian Assange, the founder of Wikileaks, what looks like a post-apocalyptic scene.
第三张广告图则是已故的苹果老大史蒂芬·乔布斯正在掩埋维基解密的创始人朱利安·阿桑奇,图片整体感觉略有世界末日的感觉。
上一篇: 伦敦奥运通道很混乱:到底是通道还是挡道?
下一篇: 法新政府增税 富人忙转移财产
口语Festival素材:Phi Ta Khon Festival(佛诞节)
口语Festival素材:Notting Hill Carnival
口语Festival素材:International Women's Day
口语Festival素材:Halloween(万圣节)
口语Festival素材:World Aids Day(世界艾滋病日)
口语Festival素材:Dragon Boat Festival(端午节)
口语Festival素材:Veterans' Day(美国老兵纪念日)
口语Festival素材:Earth Day(世界地球日)
口语Festival素材:April Fool's Day(愚人节)
口语Festival素材:St. Valentine's Day(情人节)
口语Festival素材:Saint Lucia's Day(瑞典圣露西亚节)
口语素材:Accordion & Fiddle Festival
口语Festival素材:Shakespeare's Birthday
口语Festival素材:US Independence Day(美国国庆日)
口语Festival素材:Ramadan (Muslim's Holy Month)(斋月)
关于雅思口语考试的忠告
口语Festival素材:St. Patrick's Day(圣帕特里克节)
雅思口试中口语流利度的制约因素
3个月听力口语与英人无异之方法(上)
口语Festival素材:Lantern Festival(元宵节)