Queen Elizabeth II,England's current monarch's last name is Windsor,though the original family name was Saxe-Coburg-Gotha.
英国现任女王伊莉莎白二世的姓氏为温莎,但其原本的家族姓氏为“萨克森-科堡-哥达”。
The Royal Family chose to change this German surname to Windsor in 1917 because of intense anti-German sentiment in England during World War I.
这是一个德国姓氏。一战爆发后,反德情绪在1917年尤为高涨。于是,英国皇室决定换掉这个姓氏。
King George V renounced all the German titles belonging to him and his family and adopted the name of his castle, Windsor.
英国国王乔治五世宣布所有与他本人和他家族相关的德国封号都须更改为其行宫的名字--温莎。
The Royal family name of Windsor was confirmed by Queen Elizabeth II after her accession in 1952.
1952年,女王通过了一条法案,规定英国王室后人只能姓温莎。
However, in 1960,The Queen and The Duke of Edinburgh decided they wanted their direct descendants to be distinguished from the rest of the Royal family,as Windsor is the surname used by all the male and unmarried female descendants of King George V.
然而在1960年,女王和爱丁堡公爵(即菲利普亲王,女王的丈夫)决定要区别开其直系后代和其他皇室成员,因为温莎这个姓氏只有国王乔治五世的男性子孙和未出嫁的公主可以使用。
Soon thereafter,it was declared that The Queen's descendants would carry the name of Mountbatten-Windsor.
不久,女王就宣布,其后代可以选择姓蒙巴顿-温莎(因为菲利普亲王的姓是蒙巴顿)。
北京老楼免费装电梯 刷卡乘用
国内英语资讯:Commentary: China champions lasting peace, common security for all at Munich conference
体坛英语资讯:Bayern win, Hamburg lose in German Bundesliga
体坛英语资讯:Morocco faces Libya and Gabon friendly in October
“海陆空”回家难 海口上演真实版“人在囧途”
《雷神3:诸神黄昏》电影精讲(视频)
2019年12月六级作文范文:明星当教授
国内英语资讯:Chinese VP meets Singaporean Deputy PM
国内英语资讯:China sends experts to repair terracotta warrior statue in U.S.
“妈妈给装的后备箱”成热门话题
国内英语资讯:Xi stresses efforts to win battle against poverty
美国人为什么用土拨鼠来预测天气?
日本航空公司:300元让你坐头等舱去巴黎
平昌冬奥会:美食色彩音量刺激诠释“激情同在”
国内英语资讯:China reports safer lunar New Year holiday on road
国际英语资讯:Spotlight: Trump pushes ban on bump stocks as debate on gun rights continues
人生决不能犯的3个错误
国际英语资讯:Serbia free to choose Russia over EU membership: president
国际英语资讯:Spotlight: U.S. ambassador testifies Trump directed diplomats to work with his lawyer on Ukr
体坛英语资讯:Brazilian striker Tardelli keen to extend Shandong Luneng deal
国内英语资讯:Death toll rises to 11 in east China road accident
体坛英语资讯:Goal machine Batshuayi proves both curse and blessing for Dortmund
国际英语资讯:UN chief stresses importance of crisis prevention
平昌冬奥会最美战袍:美轮美奂的冰上“滑”服
国内英语资讯:Heavy fog strands over 100,000 tourists in Hainan
娱乐英语资讯:Concert marks 70th anniversary of China-Russia diplomatic ties
日本称中朝船只在公海交易货物
体坛英语资讯:Suarez and Alba help Barca pass Eiba test
接受吧,这世界充满潜规则
国内英语资讯:Beijing receives 7.7 mln tourists during Spring Festival holiday