Ever since humanity split into dog and cat people, we've been arguing over which one of our beloved companions is a smarter species.
自从人类分裂为汪星人和喵星人,我们就一直在争论,在这两种备受喜爱的伙伴中,哪种更聪明。
A study from 2017 mightn't be the last word on the matter, but for those who think more neurons means more intelligence, it looks as if dogs stand out among carnivores for having a remarkably dense cerebral cortex.
2017年的一项研究可能无法给这件事下最终定论,但是对于那些认为神经元越多就越聪明的人来说,似乎在肉食动物中,狗出类拔萃,因为狗的大脑皮层神经元十分密集。
An international team of researchers analysed the wrinkled outer layers of the brains of a variety of carnivorous animals - including dogs and cats - to determine whether the demands of hunting prey mean a higher count of cortical neurons, adding brain power where it counts.
一个国际研究员小组分析了多种食肉动物的大脑褶皱外层,包括狗和猫,以此判断捕猎的需求是否意味着皮质神经元比例更高,增加有需要的地方的脑力。
"I believe the absolute number of neurons an animal has, especially in the cerebral cortex, determines the richness of their internal mental state and their ability to predict what is about to happen in their environment based on past experience," said neuroscientist Suzana Herculano-Houzel from Vanderbilt University in the US.
来自美国范德堡大学的神经学家苏珊娜·埃尔库拉诺·乌泽尔说,“我相信动物神经元的绝对数量,特别是大脑皮层神经元的数量,决定了动物的心理状态的丰富程度以及基于经验预测环境中即将发生的事情的能力。”
So is it time to give dogs their due?
那么现在是时候给狗说句公道话了?
"I'm 100 percent a dog person," Herculano-Houzel confesses, "but, with that disclaimer, our findings mean to me that dogs have the biological capability of doing much more complex and flexible things with their lives than cats can."
“我是百分百的汪星人。”埃尔库拉诺·乌泽尔坦白说,“但是,我放弃说,我们的研究结果对我来说意味着,狗有这种生理上的能力,可以比猫做更复杂更灵活的事情。”
Capability might not necessarily be realised as intelligence, of course. Cats are notoriously harder to study - not because they're stupid, but because frankly they just don't care for our 'science'.
当然,能力并不一定能解读为智力。众所周知,要研究猫很困难。并不是因为猫很笨,而是坦白来说,它们不在乎我们的‘科学’”
And if you're a dog person cracking out the champagne to celebrate anyway, here's one more fun fact.
如果你是个汪星人,打开香槟来庆祝狗更聪明的话,这里还有一个有趣的事实。
The real oddball carnivore is the racoon - even though it's close to cats in terms of size, it actually has a similar number of neurons to dogs. Considering raccoons can smash intelligence tests, we're not surprised.
真正怪异的肉食动物是浣熊。虽然浣熊体型和猫很接近,但实际上它们的神经元数量和狗差不多。说到到浣熊能碾压智力测试,我们并不惊讶。
上一篇: 我曾经是电子产品的致命克星
下一篇: 沈阳三口之家的厕所生活
2017版高考英语复习配套课件:Units 1-2(新人教版选修10)
2017届高考英语一轮复习课时作业27:Unit 2《Poems》(人教版选修6湖北专用)
2017届高考英语一轮复习课件人教版必修二 unit2《the olympic games》
2017版英语一轮精品复习学案:Unit5《Theme parks》(新人教版必修4)
为什么人们爱自拍却不爱看自拍?
2017届高考英语一轮复习课时作业4:Unit 4《Earthquakes》(人教版必修1湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit1《Cultural relics》(新人教版必修2)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit2《Working the land》(新人教版必修4)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit4《Body language》(新人教版必修4)
2017届高考英语一轮复习课时作业3:Unit 3《Travel journal》(人教版必修1湖北专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业17:Unit 2《Working the land》(人教版必修4湖北专用)
2017届高三英语人教版综合能力测试三
中国研制载客无人机将在迪拜投入运营
2017届高考英语一轮复习课件人教版必修二 unit4《wildlife protection》
2017届高考英语一轮复习课时作业22:Unit 2《The United Kingdom》(人教版必修5湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit4《Wildlife protection》(新人教版必修2)
2017届高考英语一轮复习课时作业6:Unit 1《Cultural relics》(人教版必修2湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit1《Festivals around the world》(新人教版必修3)
2017届高三英语人教版综合能力测试六
2017版英语一轮精品复习学案:Unit4《Making the news》(新人教版必修5)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit2《English around the world》(新人教版必修1)
2017届高考英语一轮复习课时作业21:Unit 1《Great scientists》(人教版必修5湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit5《Canada-“The True North”》(新人教版必修3)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit5《Music》(新人教版必修2)
2017届高考英语一轮复习课时作业26:Unit 1《Art》(人教版选修6湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit1 Great scientists(新人教版必修5)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit1《Friendship》(新人教版必修1)
2017届高考英语一轮复习课时作业11:Unit 1《Festivals around the world》(人教版必修3湖北专用)
2017届高考英语一轮复习课时作业8:Unit 3《Computers]》(人教版必修2湖北专用)
2017版英语一轮精品复习学案:Unit1《Women of achievement》(新人教版必修4)